phrase
A phrase that is easy to remember.
عبارة شائعة
A phrase liked or used by many people.
عبارة يحبها أو يستخدمها الكثير من الناس.
عبارة وصفية
A phrase that describes something or someone.
عبارة تصف شيئًا ما أو شخصًا ما.
عبارة مشهورة
A very well-known phrase, often associated with a particular person or event.
عبارة معروفة جدًا، وغالبًا ما ترتبط بشخص أو حدث معين.
لازمة كلامية
A well-known sentence or phrase, especially one that is associated with a particular famous person. (usually 'catchphrase')
جملة أو عبارة معروفة، خاصة تلك المرتبطة بشخص مشهور معين. (عادةً 'catchphrase')
عبارة لا تنسى
A phrase that is easy to remember because it is special or unusual.
عبارة يسهل تذكرها لأنها خاصة أو غير عادية.
عبارة نمطية
A phrase that is very common and used in a particular situation.
عبارة شائعة جدًا وتستخدم في موقف معين.
عبارة رائجة
A word or phrase from a particular subject area that becomes fashionable and is used a lot in the media.
كلمة أو عبارة من مجال معين تصبح شائعة وتستخدم بكثرة في وسائل الإعلام.
عبارة غنية بالألوان
A phrase that is interesting and full of vivid details.
عبارة مثيرة للاهتمام ومليئة بالتفاصيل الحية.
جملة موسيقية
A short, distinct sequence of notes in a piece of music.
تتابع قصير ومميز من النوتات في قطعة موسيقية.
A phrase whose meaning is not obvious from the individual words.
A phrase that is suitable or appropriate for the situation.
عبارة متقنة
A phrase that is expressed in a clever and attractive way.
تصف عبارة تم التعبير عنها بأناقة أو بمهارة
A phrase used in informal conversation rather than in formal speech or writing.
عبارة معبرة
A phrase that reveals something significant.
مجموعة من الكلمات ذات دلالة خاصة أو كاشفة.
عبارة رمزية
A phrase that has a hidden meaning, understood only by a particular group of people.
عبارة لها معنى خفي لا يفهمه إلا مجموعة معينة من الناس.
عبارة لا معنى لها
A phrase that lacks any clear meaning.
عبارة تفتقر إلى أي معنى واضح.
عبارة مميزة
A phrase that a person is well-known for using.
عبارة يشتهر شخص ما باستخدامها.
عبارة فارغة
A phrase that has no real meaning or substance.
عبارة ليس لها معنى أو جوهر حقيقي.
A phrase that has been used so often it has become boring and has no meaning.
A phrase that is used to cover a wide range of possibilities.
A phrase that functions as a noun in a sentence.
شبه جملة
A phrase consisting of a preposition, its object, and any modifiers of the object.
يشير إلى مصطلح نحوي شائع لعبارة تبدأ بحرف جر.
عبارة ظرفية
A phrase that functions as an adverb in a sentence.
عبارة تعمل كظرف في الجملة.
عبارة فعلية
The part of a sentence containing the verb and any direct or indirect object, but not the subject.
جزء من الجملة يتكون من فعل رئيسي وأي أفعال مساعدة.
A phrase that functions as an adjective in a sentence.
صياغة بعناية
To choose the words for something very thoughtfully.
اختيار كلمات لشيء ما بتفكير شديد.
To express something in another way.
صياغة بشكل جميل
To express something in a beautiful or skillful way, especially in music.
التعبير عن شيء بطريقة جميلة أو ماهرة، خاصة في الموسيقى.
كتاب العبارات
A book for tourists that lists useful expressions and their translations in a foreign language.
كتاب للسياح يسرد التعبيرات المفيدة وترجماتها بلغة أجنبية.
اختيار العبارة
The particular words that someone chooses to use.
الكلمات المعينة التي يختار شخص ما استخدامها.
في عبارة
Used to introduce or refer to a specific phrase.
تستخدم لتقديم عبارة معينة أو الإشارة إليها.
استخدام عبارة
To say or write a particular group of words.
قول أو كتابة مجموعة معينة من الكلمات.
اقتباس عبارة
To repeat a phrase from a book, speech, or person.
تكرار عبارة من كتاب أو خطاب أو شخص.
إجادة التعبير
To say something in a particularly skillful and clever way.
قول شيء بطريقة ماهرة وذكية بشكل خاص.
استعارة عبارة
To use a phrase that someone else created.
استخدام عبارة أنشأها شخص آخر.
استخدام عبارة
To use a particular phrase, often in a formal context.
استخدام عبارة معينة، غالبًا في سياق رسمي.
التلفظ بعبارة
To say or speak a phrase, often with a particular emotion or in a formal way.
قول أو نطق عبارة، غالبًا بمشاعر معينة أو بطريقة رسمية.
تسجيل عبارة كعلامة تجارية
To legally register a phrase as a trademark so that others cannot use it.
تسجيل عبارة قانونيًا كعلامة تجارية حتى لا يتمكن الآخرون من استخدامها.