a spoiled brat
un mocoso malcriado
Frecuencia: 7.310.5 por millón de palabras
a derogatory term for a child who behaves badly because they are given everything they want
un término despectivo para un niño que se comporta mal porque se le da todo lo que quiere
Categorías:
Ejemplos (10)
a spoiled brat = un mocoso malcriado (un término despectivo para un niño que se comporta mal porque se le da todo lo que quiere)
- He acts like a spoiled brat whenever he doesn't get his way.Él actúa como un mocoso mimado cada vez que no se sale con la suya.
- The girl is becoming a spoiled brat with all those expensive gifts.La niña se está volviendo una mocosa mimada con todos esos regalos caros.
- Nobody wants to deal with a spoiled brat who always demands attention.Nadie quiere tratar con un mocoso mimado que siempre exige atención.
- Parents should be careful not to raise a spoiled brat by giving in to every whim.Los padres deben tener cuidado de no criar un mocoso mimado cediendo a cada capricho.
- His constant whining makes him sound exactly like a spoiled brat.Sus constantes quejas lo hacen sonar exactamente como un mocoso mimado.
- She was often called a spoiled brat during her childhood due to her demanding nature.A menudo la llamaban mocosa mimada durante su infancia debido a su naturaleza exigente.
- The media often portrays child stars as spoiled brats with outrageous demands.Los medios a menudo retratan a las estrellas infantiles como mocosos mimados con demandas extravagantes.
- Don't let your child turn into a spoiled brat; teach them responsibility.No dejes que tu hijo se convierta en un mocoso mimado; enséñales responsabilidad.
- Being too indulgent can unfortunately create a spoiled brat with no respect for others.Ser demasiado indulgente puede desafortunadamente crear un mocoso mimado sin respeto por los demás.
- Despite her privileged upbringing, she's far from a spoiled brat, showing great humility.A pesar de su educación privilegiada, está lejos de ser una mocosa mimada, mostrando una gran humildad.