at the altar
en el altar
Frecuencia: 6.03.5 por millón de palabras
Indicates a location directly before or at the altar, often for prayer or a ceremony.
Indica una ubicación directamente frente o en el altar, a menudo para la oración o una ceremonia.
Categorías:
Ejemplos (10)
at the altar = en el altar (Indica una ubicación directamente frente o en el altar, a menudo para la oración o una ceremonia.)
- Helen and Tony kneeled at the altar to pray.Helen y Tony se arrodillaron ante el altar para orar.
- The couple exchanged their wedding vows at the altar.La pareja intercambió sus votos matrimoniales en el altar.
- He waited nervously for his bride at the altar.Esperó nerviosamente a su novia en el altar.
- In a heartbreaking turn of events, she was left at the altar.En un giro desgarrador de los acontecimientos, la dejaron plantada en el altar.
- The priest stood at the altar to begin the mass.El sacerdote se paró ante el altar para comenzar la misa.
- The faithful gathered at the altar to receive communion.Los fieles se congregaron ante el altar para recibir la comunión.
- In ancient rituals, offerings were placed at the altar of the gods.En los antiguos rituales, se colocaban ofrendas en el altar de los dioses.
- The newly baptized child was presented by his parents at the altar.El niño recién bautizado fue presentado por sus padres en el altar.
- She found a moment of peace while in quiet reflection at the altar.Encontró un momento de paz mientras reflexionaba en silencio ante el altar.
- The bishop led the confirmation ceremony at the altar of the grand cathedral.El obispo dirigió la ceremonia de confirmación en el altar de la gran catedral.