become subtle

volverse sutil

Frecuencia: 6.08.1 por millón de palabras

Indicates a transition to a more subtle state.

Indica una transición a un estado más sutil.

Categorías:

Ejemplos (10)

become subtle = volverse sutil (Indica una transición a un estado más sutil.)

  • The initial symptoms were very mild, but they gradually became subtle and harder to detect.Los síntomas iniciales fueron muy leves, pero gradualmente se volvieron sutiles y más difíciles de detectar.
  • As the economic situation worsened, the government's promises became less explicit and more subtle.A medida que la situación económica empeoraba, las promesas del gobierno se volvieron menos explícitas y más sutiles.
  • The artist's style became subtle over the years, moving from bold strokes to delicate nuances.El estilo del artista se volvió sutil con los años, pasando de trazos audaces a matices delicados.
  • With more experience, his explanations became less direct and more subtle, requiring deeper thought.Con más experiencia, sus explicaciones se volvieron menos directas y más sutiles, requiriendo una reflexión más profunda.
  • After the initial shock, the tension in the room slowly became subtle, almost imperceptible.Después del shock inicial, la tensión en la habitación lentamente se volvió sutil, casi imperceptible.
  • The changes in the company's policy became subtle, making it difficult for employees to pinpoint the exact alterations.Los cambios en la política de la empresa se volvieron sutiles, lo que dificultó que los empleados identificaran las alteraciones exactas.
  • As he learned more about the culture, his understanding became more subtle and nuanced.A medida que aprendía más sobre la cultura, su comprensión se volvió más sutil y matizada.
  • The flavors in the dish became subtle after simmering for hours, blending into a complex taste profile.Los sabores del plato se volvieron sutiles después de cocinarse a fuego lento durante horas, mezclándose en un perfil de sabor complejo.
  • The political rhetoric became increasingly subtle as the election approached, avoiding direct attacks.La retórica política se volvió cada vez más sutil a medida que se acercaba la elección, evitando ataques directos.
  • Her influence on the project became subtle, guiding decisions through quiet suggestions rather than commands.Su influencia en el proyecto se volvió sutil, guiando las decisiones a través de sugerencias tranquilas en lugar de órdenes.