crack up
perder los estribos; partirse de risa
Frecuencia: 6.88.5 por millón de palabras
To become mentally ill or to laugh uncontrollably.
Volverse mentalmente enfermo o reír incontrolablemente.
Categorías:
Ejemplos (10)
crack up = perder los estribos; partirse de risa (Volverse mentalmente enfermo o reír incontrolablemente.)
- His jokes were so funny that the whole audience cracked up.Sus chistes eran tan graciosos que todo el público se partió de risa.
- Every time he tells that story, I just crack up.Cada vez que cuenta esa historia, yo me parto de risa.
- The look on her face was enough to make everyone crack up.La expresión de su cara fue suficiente para hacer que todos se partieran de risa.
- We were trying to be serious, but then we started cracking up.Intentábamos estar serios, pero entonces empezamos a partirnos de risa.
- That comedian really knows how to crack an audience up.Ese comediante realmente sabe cómo hacer partirse de risa al público.
- You'll crack up when you hear what happened next.Te partirás de risa cuando oigas lo que pasó después.
- The pressure of the job was so intense that I thought I was going to crack up.La presión del trabajo era tan intensa que pensé que iba a perder la cabeza.
- He thought he'd never get through the ordeal without cracking up.Pensó que nunca superaría la terrible experiencia sin perder el juicio.
- After months of isolation, she felt like she was beginning to crack up.Después de meses de aislamiento, sintió que empezaba a perder la cabeza.
- If he has to deal with one more crisis, he might just crack up.Si tiene que lidiar con una crisis más, podría perder la cabeza.