flare into life
cobrar vida
Frecuencia: 5.51.8 por millón de palabras
to suddenly start burning or become active
empezar a arder o activarse de repente
Categorías:
Ejemplos (10)
flare into life = cobrar vida (empezar a arder o activarse de repente)
- The fire flared into life again.El fuego se encendió nuevamente.
- The old engine suddenly flared into life after hours of repair.El viejo motor de repente cobró vida después de horas de reparación.
- With a spark from the match, the campfire flared into life.Con una chispa del fósforo, la fogata cobró vida.
- The torch flared into life when he struck it against the stone.La antorcha se encendió cuando la golpeó contra la piedra.
- After being dormant for months, the volcano flared into life.Después de estar inactivo durante meses, el volcán cobró vida.
- The generator flared into life just as the power went out.El generador se encendió justo cuando se fue la luz.
- Her passion for painting flared into life after visiting the museum.Su pasión por la pintura se encendió después de visitar el museo.
- The debate flared into life when controversial topics were mentioned.El debate se avivó cuando se mencionaron temas controvertidos.
- The old car's engine flared into life on the third try.El motor del viejo coche se encendió al tercer intento.
- Hope flared into life in her heart when she heard the good news.La esperanza se encendió en su corazón cuando escuchó las buenas noticias.