get a grip
agarrar; controlarse
Frecuencia: 8.829.5 por millón de palabras
Often used as an informal command 'Get a grip!' meaning to take control of your emotions or situation.
A menudo se usa como un comando informal '¡Contrólate!' que significa tomar el control de tus emociones o situación.
Categorías:
Ejemplos (10)
get a grip = agarrar; controlarse (A menudo se usa como un comando informal '¡Contrólate!' que significa tomar el control de tus emociones o situación.)
- You really need to get a grip on yourself.Realmente necesitas controlarte a ti mismo.
- The government must get a grip on the economic crisis.El gobierno debe tomar el control de la crisis económica.
- Stop paniciking and get a grip!¡Deja de entrar en pánico y contrólate!
- He struggled to get a grip on the complex theory.Luchó por entender la teoría compleja.
- It's time to get a grip and face reality.Es hora de reaccionar y enfrentar la realidad.
- She needs to get a grip on her spending habits.Ella necesita controlar sus hábitos de gasto.
- Tell him to get a grip before he ruins everything.Dile que se controle antes de que arruine todo.
- I can't seem to get a grip on what's actually happening.Parece que no puedo entender lo que realmente está pasando.
- He finally managed to get a grip after the shock.Finalmente logró recuperarse después del susto.
- Please get a grip and listen to what I'm saying.Por favor contrólate y escucha lo que digo.