get the nod
recibir el visto bueno
Frecuencia: 6.26.1 por millón de palabras
To be chosen or approved for something.
Ser elegido o aprobado para algo.
Categorías:
Ejemplos (10)
get the nod = recibir el visto bueno (Ser elegido o aprobado para algo.)
- He's ready to play and just waiting to get the nod from the coach.Está listo para jugar y solo espera obtener el visto bueno del entrenador.
- After weeks of interviews, she finally got the nod for the promotion.Después de semanas de entrevistas, finalmente obtuvo el visto bueno para el ascenso.
- The young designer hopes his project will get the nod for funding.El joven diseñador espera que su proyecto obtenga el visto bueno para la financiación.
- Only one candidate can get the nod for the leadership role.Solo un candidato puede obtener el visto bueno para el papel de liderazgo.
- It took years of hard work to get the nod from the selection committee.Llevó años de arduo trabajo obtener el visto bueno del comité de selección.
- Did you get the nod from your boss to proceed with the plan?¿Obtuviste el visto bueno de tu jefe para proceder con el plan?
- She was relieved to get the nod for the crucial surgery.Se sintió aliviada de obtener el visto bueno para la cirugía crucial.
- You can get the nod for the project if your presentation is convincing.Puedes obtener el visto bueno para el proyecto si tu presentación es convincente.
- We are confident that our team will get the nod for the championship.Estamos seguros de que nuestro equipo obtendrá el visto bueno para el campeonato.
- To get the nod in such a competitive industry requires exceptional talent.Obtener el visto bueno en una industria tan competitiva requiere un talento excepcional.