get/become bogged down in mud

atascarse en el barro

Frecuencia: 6.26.8 por millón de palabras

To become stuck in mud and unable to move, often used for vehicles.

Quedar atrapado en el barro sin poder moverse, a menudo usado para vehículos.

Ejemplos (10)

get/become bogged down in mud = atascarse en el barro (Quedar atrapado en el barro sin poder moverse, a menudo usado para vehículos.)

  • Several cars got bogged down in the mud.Varios coches se atascaron en el barro.
  • The heavy tractor slowly became bogged down in the thick mud.El pesado tractor se atascó lentamente en el espeso barro.
  • We're worried our vehicle might get bogged down in the deep mud on the track.Nos preocupa que nuestro vehículo pueda quedar atascado en el barro profundo del camino.
  • If it rains heavily, the path will become bogged down in slippery mud.Si llueve mucho, el camino se volverá fangoso y resbaladizo.
  • Despite their efforts, the rescuers’ jeep got bogged down in the shifting mud.A pesar de sus esfuerzos, el jeep de los rescatistas se atascó en el barro movedizo.
  • The construction project got bogged down in bureaucratic mud, causing significant delays.El proyecto de construcción se empantanó en el fango burocrático, causando importantes retrasos.
  • She advised them not to venture off the road, or they would get bogged down in the mud.Ella les aconsejó que no se salieran del camino, o se atascarían en el barro.
  • The explorers were careful not to get bogged down in the riverbank mud.Los exploradores tuvieron cuidado de no quedar atrapados en el barro de la orilla del río.
  • By late afternoon, the festival field had become bogged down in a sea of mud.Al final de la tarde, el campo del festival se había convertido en un mar de barro.
  • The children were delighted to get bogged down in the squishy mud after the rain.Los niños estaban encantados de quedar atascados en el barro blando después de la lluvia.