go silent

guardar silencio

Frecuencia: 7.855.8 por millón de palabras

To stop communicating or making noise, often implying an abrupt change.

Dejar de comunicarse o hacer ruido, a menudo implicando un cambio abrupto.

Categorías:

Ejemplos (10)

go silent = guardar silencio (Dejar de comunicarse o hacer ruido, a menudo implicando un cambio abrupto.)

  • The child suddenly went silent after seeing the monster.El niño de repente se quedó en silencio después de ver al monstruo.
  • During the tense negotiation, he went silent for a moment.Durante la tensa negociación, él se quedó en silencio por un momento.
  • The usually chatty group went silent when the teacher entered the room.El grupo, normalmente hablador, se quedó en silencio cuando el profesor entró en la sala.
  • After the shocking news, the entire audience went silent.Después de la impactante noticia, toda la audiencia enmudeció.
  • He went silent when asked about his involvement.Él se quedó en silencio cuando le preguntaron sobre su participación.
  • The moment the music stopped, the dancers went silent and still.En cuanto la música se detuvo, los bailarines se quedaron en silencio e inmóviles.
  • She went silent, contemplating her next move.Ella se quedó en silencio, contemplando su próximo movimiento.
  • As soon as the suspect heard the siren, he went silent.Tan pronto como el sospechoso oyó la sirena, se quedó en silencio.
  • The normally boisterous crowd went silent as the national anthem began.La multitud, normalmente bulliciosa, se quedó en silencio cuando comenzó el himno nacional.
  • After a long explanation, he went silent, waiting for a response.Después de una larga explicación, él se quedó en silencio, esperando una respuesta.