go silent
guardar silencio
Frecuencia: 7.855.8 por millón de palabras
To stop communicating or making noise, often implying an abrupt change.
Dejar de comunicarse o hacer ruido, a menudo implicando un cambio abrupto.
Categorías:
Ejemplos (10)
go silent = guardar silencio (Dejar de comunicarse o hacer ruido, a menudo implicando un cambio abrupto.)
- The child suddenly went silent after seeing the monster.El niño de repente se quedó en silencio después de ver al monstruo.
- During the tense negotiation, he went silent for a moment.Durante la tensa negociación, él se quedó en silencio por un momento.
- The usually chatty group went silent when the teacher entered the room.El grupo, normalmente hablador, se quedó en silencio cuando el profesor entró en la sala.
- After the shocking news, the entire audience went silent.Después de la impactante noticia, toda la audiencia enmudeció.
- He went silent when asked about his involvement.Él se quedó en silencio cuando le preguntaron sobre su participación.
- The moment the music stopped, the dancers went silent and still.En cuanto la música se detuvo, los bailarines se quedaron en silencio e inmóviles.
- She went silent, contemplating her next move.Ella se quedó en silencio, contemplando su próximo movimiento.
- As soon as the suspect heard the siren, he went silent.Tan pronto como el sospechoso oyó la sirena, se quedó en silencio.
- The normally boisterous crowd went silent as the national anthem began.La multitud, normalmente bulliciosa, se quedó en silencio cuando comenzó el himno nacional.
- After a long explanation, he went silent, waiting for a response.Después de una larga explicación, él se quedó en silencio, esperando una respuesta.