go to hell
ir al infierno
Frecuencia: 8.515.0 por millón de palabras
Can mean to be damned after death, or be used as a rude dismissal.
Puede significar ser condenado después de la muerte, o usarse como un rechazo grosero.
Categorías:
Ejemplos (10)
go to hell = ir al infierno (Puede significar ser condenado después de la muerte, o usarse como un rechazo grosero.)
- He was terrified of going to hell when he died.Estaba aterrorizado de ir al infierno cuando muriera.
- She was so angry she told her boss to go to hell.Estaba tan enojada que le dijo a su jefe que se fuera al infierno.
- Do you really believe that sinners go to hell?¿Realmente crees que los pecadores van al infierno?
- I don't want to go to hell for my mistakes.No quiero ir al infierno por mis errores.
- He screamed at the driver to go to hell.Le gritó al conductor que se fuera al infierno.
- Many religions teach that the wicked go to hell.Muchas religiones enseñan que los malvados van al infierno.
- Just go to hell and leave me alone!¡Solo vete al infierno y déjame en paz!
- He acted as if he didn't care if he went to hell.Actuó como si no le importara si se iba al infierno.
- The preacher warned the congregation about going to hell.El predicador advirtió a la congregación sobre ir al infierno.
- She jokingly told her friend to go to hell.Ella le dijo en broma a su amiga que se fuera al infierno.