grip the wheel
agarrar el volante
Frecuencia: 7.512.5 por millón de palabras
to hold the steering wheel tightly
sostener el volante con fuerza
Categorías:
Ejemplos (10)
grip the wheel = agarrar el volante (sostener el volante con fuerza)
- He had to grip the wheel tightly as the car skidded on the icy road.Tuvo que agarrar el volante con fuerza mientras el coche patinaba en la carretera helada.
- She always grips the wheel firmly with both hands when driving in heavy rain.Ella siempre agarra el volante firmemente con ambas manos cuando conduce bajo una lluvia intensa.
- The nervous student driver unconsciously gripped the wheel harder during the test.El nervioso conductor estudiante inconscientemente agarró el volante más fuerte durante el examen.
- For maximum control, you should grip the wheel at the '10 and 2' positions.Para un control máximo, debes agarrar el volante en las posiciones de '10 y 2'.
- Feeling a surge of determination, he gripped the wheel and accelerated.Sintiendo una oleada de determinación, agarró el volante y aceleró.
- Despite the calm journey, she couldn't help but grip the wheel with a cautious intensity.A pesar del viaje tranquilo, no pudo evitar agarrar el volante con una intensidad cautelosa.
- His knuckles whitened as he gripped the wheel through the sharp turn.Sus nudillos se pusieron blancos mientras agarraba el volante en la curva cerrada.
- The instructor advised him to relax his shoulders and not to grip the wheel so fiercely.El instructor le aconsejó que relajara los hombros y que no agarrara el volante con tanta ferocidad.
- In a sudden emergency, her first instinct was to grip the wheel and brake.En una emergencia repentina, su primer instinto fue agarrar el volante y frenar.
- Even after years of driving, he still tends to grip the wheel whenever traffic gets heavy.Incluso después de años de conducir, todavía tiende a agarrar el volante cada vez que el tráfico se vuelve pesado.