have a connotation
tener una connotación
Frecuencia: 8.820.0 por millón de palabras
To possess a particular associated meaning.
Poseer un significado asociado particular.
Categorías:
Ejemplos (10)
have a connotation = tener una connotación (Poseer un significado asociado particular.)
- That word has strong sexual connotations.Esa palabra tiene fuertes connotaciones sexuales.
- The word 'cheap' often has negative connotations of poor quality.La palabra 'barato' a menudo tiene connotaciones negativas de mala calidad.
- For many people, the word 'home' has positive connotations of warmth and safety.Para muchas personas, la palabra 'hogar' tiene connotaciones positivas de calidez y seguridad.
- In the past, the term 'spinster' had very unfortunate connotations.En el pasado, el término 'solterona' tenía connotaciones muy desafortunadas.
- Be careful, as some phrases can have unintended political connotations.Ten cuidado, ya que algunas frases pueden tener connotaciones políticas no deseadas.
- Does this particular symbol have any religious connotations in your culture?¿Este símbolo en particular tiene alguna connotación religiosa en tu cultura?
- While the term is neutral, in this context it has a rather sinister connotation.Aunque el término es neutral, en este contexto tiene una connotación bastante siniestra.
- Over time, the brand has had increasingly positive connotations associated with quality.Con el tiempo, la marca ha tenido connotaciones cada vez más positivas asociadas con la calidad.
- We need a name that will have no negative connotations in foreign markets.Necesitamos un nombre que no tenga connotaciones negativas en los mercados extranjeros.
- The color red can have very different connotations across cultures, from love to danger.El color rojo puede tener connotaciones muy diferentes entre culturas, desde el amor hasta el peligro.