have a hold
tener control
Frecuencia: 7.09.5 por millón de palabras
to possess control or influence over someone/something
poseer control o influencia sobre alguien/algo
Categorías:
Ejemplos (10)
have a hold = tener control (poseer control o influencia sobre alguien/algo)
- He still has a firm hold on the party.Él todavía tiene un firme control sobre el partido.
- The company had a strong hold on the local market for years.La compañía tuvo un fuerte control sobre el mercado local durante años.
- She felt he had an emotional hold over her.Ella sentía que él tenía un dominio emocional sobre ella.
- The dictator had an absolute hold on power.El dictador tenía un control absoluto sobre el poder.
- It's hard to break free when someone has such a psychological hold on you.Es difícil liberarse cuando alguien tiene tal dominio psicológico sobre ti.
- The government has a tight hold on information.El gobierno tiene un estricto control sobre la información.
- Do you think the new policies will have a lasting hold on public opinion?¿Crees que las nuevas políticas tendrán una influencia duradera en la opinión pública?
- Despite his age, he still has a good hold on his faculties.A pesar de su edad, todavía tiene un buen dominio de sus facultades.
- The artist's unique style has a powerful hold on his audience.El estilo único del artista ejerce un poderoso atractivo sobre su audiencia.
- The scandal might have a significant hold on the politician's career.El escándalo podría tener una influencia significativa en la carrera del político.