have a pint

tomar una pinta

Frecuencia: 8.842.7 por millón de palabras

A very common and slightly more social way to say you are drinking a pint.

Una forma muy común y un poco más social de decir que estás bebiendo una pinta.

Categorías:

Ejemplos (10)

have a pint = tomar una pinta (Una forma muy común y un poco más social de decir que estás bebiendo una pinta.)

  • Let's have a pint after work.Vamos a tomar una pinta después del trabajo.
  • We could have a pint at the local pub.Podríamos tomar una pinta en el pub local.
  • Do you fancy having a pint sometime this week?¿Te apetece tomar una pinta esta semana?
  • He always likes to have a pint before dinner.A él siempre le gusta tomar una pinta antes de cenar.
  • They decided to have a pint to celebrate their victory.Decidieron tomar una pinta para celebrar su victoria.
  • She usually has a pint with her friends on Fridays.Ella suele tomar una pinta con sus amigos los viernes.
  • I haven't had a pint in ages, it sounds good!¡Hace siglos que no tomo una pinta, suena bien!
  • After the game, the players went to have a pint.Después del partido, los jugadores fueron a tomar una pinta.
  • It's a nice evening to have a pint outdoors.Es una noche agradable para tomar una pinta al aire libre.
  • We'll have a pint and discuss the project.Tomaremos una pinta y discutiremos el proyecto.