have an undertone

tener un tono

Frecuencia: 7.29.1 por millón de palabras

to possess or be characterized by a particular hidden quality or feeling

poseer o caracterizarse por una cualidad o sentimiento oculto particular

Categorías:

Ejemplos (10)

have an undertone = tener un tono (poseer o caracterizarse por una cualidad o sentimiento oculto particular)

  • The entire discussion seemed to have a tense undertone.Toda la discusión parecía tener un trasfondo tenso.
  • Her seemingly casual comment had a subtle sarcastic undertone.Su comentario aparentemente casual tenía un sutil trasfondo sarcástico.
  • Despite the bright colors, the painting has a dark undertone of despair.A pesar de los colores brillantes, la pintura tiene un oscuro trasfondo de desesperación.
  • Many political speeches have a persuasive undertone aimed at swaying public opinion.Muchos discursos políticos tienen un trasfondo persuasivo destinado a influir en la opinión pública.
  • His laughter had an undertone of sadness that was hard to ignore.Su risa tenía un trasfondo de tristeza difícil de ignorar.
  • The seemingly innocent conversation had an aggressive undertone.La conversación aparentemente inocente tenía un trasfondo agresivo.
  • The novel has a mystical undertone that captivates its readers.La novela tiene un trasfondo místico que cautiva a sus lectores.
  • Their relationship always had an undertone of unresolved tension.Su relación siempre tuvo un trasfondo de tensión no resuelta.
  • Even his compliments sometimes have a critical undertone.Incluso sus cumplidos a veces tienen un trasfondo crítico.
  • The cheerful holiday song had a poignant undertone for her.La alegre canción navideña tenía un trasfondo conmovedor para ella.