head for exit
dirigirse a la salida
Frecuencia: 7.09.5 por millón de palabras
To move in the direction of the exit.
Moverse en dirección a la salida.
Categorías:
Ejemplos (10)
head for exit = dirigirse a la salida (Moverse en dirección a la salida.)
- When the fire alarm sounded, everyone began to head for the exit.Cuando sonó la alarma de incendio, todos comenzaron a dirigirse hacia la salida.
- The crowd started to head for the nearest exit after the show ended.La multitud comenzó a dirigirse hacia la salida más cercana después de que terminó el espectáculo.
- Security guards told everyone to head for the emergency exit.Los guardias de seguridad dijeron a todos que se dirigieran hacia la salida de emergencia.
- As soon as the meeting was over, people began to head for the main exit.Tan pronto como terminó la reunión, la gente comenzó a dirigirse hacia la salida principal.
- Students were instructed to head for the exit in an orderly fashion.Se instruyó a los estudiantes a dirigirse hacia la salida de manera ordenada.
- The theater patrons slowly began to head for the exit during intermission.Los asistentes al teatro lentamente comenzaron a dirigirse hacia la salida durante el intermedio.
- When the lights came on, moviegoers started to head for the exit.Cuando se encendieron las luces, los espectadores comenzaron a dirigirse hacia la salida.
- Passengers were advised to head for the nearest exit immediately.Se aconsejó a los pasajeros dirigirse hacia la salida más cercana inmediatamente.
- The conference attendees began to head for the exit after the keynote speech.Los asistentes a la conferencia comenzaron a dirigirse hacia la salida después del discurso principal.
- She decided to head for the back exit to avoid the crowd.Ella decidió dirigirse hacia la salida trasera para evitar la multitud.