leave a gap

dejar un hueco

Frecuencia: 7.09.2 por millón de palabras

To create a space between things, or for a departure to cause something to be missing.

Crear un espacio entre las cosas, o que una partida cause la falta de algo.

Categorías:

Ejemplos (10)

leave a gap = dejar un hueco (Crear un espacio entre las cosas, o que una partida cause la falta de algo.)

  • Please leave a small gap between the tiles so the grout can set.Por favor deja un pequeño hueco entre las baldosas para que fragüe la lechada.
  • The sudden resignation left a huge gap in the leadership team.La renuncia repentina dejó un gran vacío en el equipo de liderazgo.
  • She always leaves a gap at the top of the page for notes.Ella siempre deja un espacio en la parte superior de la página para notas.
  • The storm left gaps in the fence that we had to repair.La tormenta dejó varios huecos en la cerca que tuvimos que reparar.
  • Leaving a gap around the frame will allow for expansion.Dejar un espacio alrededor del marco permitirá la expansión.
  • Don't leave any gap in your reasoning when you present the case.No dejes ninguna laguna en tu argumentación al presentar el caso.
  • Their departure will leave a noticeable gap in community services.Su partida dejará una brecha notable en los servicios comunitarios.
  • A narrow gap was left between the curtains, letting in light.Se dejó una rendija estrecha entre las cortinas, dejando pasar la luz.
  • Why did you leave such a wide gap in the schedule?¿Por qué dejaste un hueco tan amplio en el calendario?
  • If you leave a gap in your résumé, be ready to explain it.Si dejas una laguna en tu currículum, prepárate para explicarla.