gap

simple noun68 colocacionesFrecuencia promedio: 6.7

gran brecha

Used to describe a large physical space, a major difference, or a significant missing part.

Se usa para describir un gran espacio físico, una diferencia importante o una parte faltante significativa.

brecha grande

A common and slightly more formal alternative to 'big gap'.

Una alternativa común y ligeramente más formal a 'gran brecha'.

enorme brecha

Similar to 'big gap', but emphasizes a very large size or extent.

Similar a 'gran brecha', pero enfatiza un tamaño o extensión muy grande.

brecha ancha

Specifically emphasizes the distance across a space or the breadth of a difference.

Enfatiza específicamente la distancia a través de un espacio o la amplitud de una diferencia.

pequeña brecha

A general term for a gap that is not large.

Un término general para una brecha que no es grande.

diferencia de edad

The difference in age between two people.

La diferencia de edad entre dos personas.

brecha estrecha

Used for a small distance between things or a small difference.

Se usa para una pequeña distancia entre cosas o una pequeña diferencia.

brecha de género

The difference between men and women, especially in terms of pay, opportunities, or attitudes.

La disparidad entre géneros en áreas como el salario, las oportunidades o la representación.

brecha significativa

Indicates a gap that is important or large enough to be worthy of attention.

Indica una brecha que es importante o lo suficientemente grande como para ser digna de atención.

brecha generacional

The difference in attitudes or behavior between younger and older people.

brecha salarial

The difference in pay for people doing the same or similar work, especially between men and women.

La diferencia de remuneración para personas que realizan el mismo o similar trabajo, especialmente entre hombres y mujeres.

brecha salarial

Similar to 'pay gap', often used in discussions about economic inequality.

Similar a 'brecha de pago', a menudo utilizado en discusiones sobre desigualdad económica.

enorme brecha

Emphasizes a very large, often surprisingly so, difference or missing element.

Enfatiza una diferencia o elemento faltante muy grande, a menudo sorprendentemente.

brecha creciente

A common way to say that a difference is becoming larger over time.

brecha de ingresos

The difference in income between different groups of people.

La diferencia de ingresos entre diferentes grupos de personas.

brecha creciente

Similar to 'growing gap', emphasizing the increase in breadth of the difference.

se refiere a una diferencia creciente, especialmente en riqueza u opinión entre dos grupos

brecha seria

Indicates a missing element or lack of knowledge with significant negative consequences.

Indica un elemento faltante o una falta de conocimiento con consecuencias negativas significativas.

brecha sustancial

Refers to a large and solid or real difference or lack.

Se refiere a una diferencia o falta grande y sólida o real.

brecha de riqueza

The unequal distribution of assets among a population.

La distribución desigual de activos entre una población.

vasta brecha

Suggests an extremely wide or large gap, often in an abstract sense (e.g., between ideas).

Sugiere una brecha extremadamente ancha o grande, a menudo en un sentido abstracto (por ejemplo, entre ideas).

gran brecha

Indicates a large or significant gap, often in knowledge or understanding.

Indica una brecha grande o significativa, a menudo en conocimiento o comprensión.

brecha de conocimiento

A lack of knowledge in a particular area or subject.

Una falta de conocimiento en un área o tema en particular.

brecha importante

Highlights a missing part or area of knowledge that is crucial to address.

Destaca una parte faltante o un área de conocimiento que es crucial abordar.

brecha de habilidades

The difference between the skills employers need and the skills the workforce has.

La diferencia entre las habilidades que los empleadores necesitan y las habilidades que tiene la fuerza laboral.

diminuta brecha

Emphasizes a very small, sometimes barely perceptible, gap.

Enfatiza una brecha muy pequeña, a veces apenas perceptible.

brecha obvia

A missing part or lack of something that is easy to see or notice.

Una parte faltante o la falta de algo que es fácil de ver o notar.

brecha cultural

A difference in understanding or customs between people from different cultures.

Una diferencia en la comprensión o las costumbres entre personas de diferentes culturas.

brecha de información

A situation where one person or group has information that another does not.

Una situación en la que una persona o grupo tiene información que otro no tiene.

The observed disparity in educational performance between different groups of students.

brecha cultural

Synonym for 'cultural gap'.

Sinónimo de 'brecha cultural'.

brecha racial

A broader term for disparities between different racial groups.

Un término más amplio para las disparidades entre diferentes grupos raciales.

largo intervalo

A significant period of time between events.

Un período de tiempo significativo entre eventos.

déficit comercial

The difference in value between a country's imports and exports.

La diferencia de valor entre las importaciones y exportaciones de un país.

corto intervalo

A brief period of time between events.

Un breve período de tiempo entre eventos.

brecha bostezante

A literary or dramatic term for a very wide and deep gap.

A menudo se usa metafóricamente para una gran diferencia entre dos grupos, ideas o situaciones.

brecha entre blancos y negros

Refers to disparities between black and white people, often in areas like income or education.

Se refiere a las disparidades entre personas blancas y negras, a menudo en áreas como los ingresos o la educación.

The difference between what a government or organization says and what they actually do.

brecha flagrante

A gap in knowledge or provision that is extremely obvious and problematic.

Un espacio vacío o parte faltante muy grande y obvio en algo.

brecha cada vez mayor

Describes a difference between two things that is continuously increasing.

Describe una diferencia entre dos cosas que está aumentando continuamente.

intervalo de dos años

A period of two years between events, such as in a career or education.

Un período de dos años entre eventos, como en una carrera o educación.

silencio incómodo

An uncomfortable period of silence in a conversation.

Un período incómodo de silencio en una conversación.

brecha insalvable

A difference between two people, ideas, or groups that is so large it cannot be reduced or reconciled.

Destaca una disparidad significativa o falta de conexión que no se puede cerrar, como entre generaciones o niveles de riqueza.

año sabático

A year that a young person spends working or traveling after leaving school and before starting university.

Un año que un joven pasa trabajando o viajando después de dejar la escuela y antes de comenzar la universidad.

brecha entre

Used to specify the two things that are separated by a space, time, or difference.

Se usa para especificar las dos cosas que están separadas por un espacio, tiempo o diferencia.

brecha en

Used to specify the area where something is missing (e.g., in knowledge, in the law).

Se usa para especificar el área donde falta algo (por ejemplo, en el conocimiento, en la ley).

la brecha se amplía

Similar to 'the gap grows', emphasizing the increase in breadth.

Similar a 'la brecha crece', enfatizando el aumento en la amplitud.

la brecha crece

Used when a difference becomes larger over time.

Se usa cuando una diferencia se hace más grande con el tiempo.

la brecha se reduce

Similar to 'the gap closes', emphasizing the reduction in breadth.

Similar a 'la brecha se cierra', enfatizando la reducción en la amplitud.

la brecha se cierra

Used when a difference becomes smaller.

Se usa cuando una diferencia se hace más pequeña.

se abre una brecha

Similar to 'a gap appears', often suggesting a sudden or new space or opportunity.

Similar a 'aparece una brecha', a menudo sugiriendo un espacio u oportunidad repentina o nueva.

aparece una brecha

Used when a space or opening comes into existence.

Se usa cuando un espacio o una abertura comienza a existir.

la brecha separa a algn/algo

Indicates that a difference or distance creates a division between people or things.

Indica que una diferencia o distancia crea una división entre personas o cosas.

un nicho de mercado

An opportunity to sell a new product or service that is not currently available.

Una oportunidad para vender un nuevo producto o servicio que no está disponible actualmente.

a través de una/la brecha

Moving from one side to the other of an opening or space.

Moverse de un lado a otro de una abertura o espacio.

después de una/la brecha

Following a period of time in which something did not happen.

Después de un período de tiempo en el que algo no sucedió.

llenar un vacío

To provide something that is missing or needed.

Proveer algo que falta o se necesita.

cerrar una brecha

To reduce or eliminate a difference between two things.

Reducir o eliminar una diferencia entre dos cosas.

salvar una brecha

To connect two different things or reduce the difference between them.

Conectar dos cosas diferentes o reducir la diferencia entre ellas.

rellenar un hueco

Similar to 'fill a gap', often used for missing information or time.

Similar a 'llenar un vacío', a menudo utilizado para información o tiempo faltante.

reducir una brecha

A general term for making a difference smaller.

Un término general para hacer una diferencia más pequeña.

reducir una brecha

To make a difference between two things smaller.

Hacer más pequeña una diferencia entre dos cosas.

dejar un hueco

To create a space between things, or for a departure to cause something to be missing.

Crear un espacio entre las cosas, o que una partida cause la falta de algo.

ver un hueco

To notice a physical space or an opportunity.

Notar un espacio físico o una oportunidad.

abordar una brecha

To take action to deal with a problem or a lack of something.

Tomar medidas para tratar un problema o la falta de algo.

crear una brecha

To cause a space, difference, or lack of something to exist.

Hacer que exista un espacio, una diferencia o la falta de algo.

identificar una brecha

To recognize that something is missing, especially in knowledge or in the market.

Reconocer que falta algo, especialmente en el conocimiento o en el mercado.

eliminar una brecha

To remove a difference completely.

Eliminar una diferencia por completo.

detectar una oportunidad

To notice a missing element or an opportunity, often quickly.

Notar un elemento faltante o una oportunidad, a menudo rápidamente.

ampliar una brecha

To make a difference between two things larger.

Hacer más grande una diferencia entre dos cosas.

tapar un hueco

To fill a hole or a missing part, often as a temporary or practical solution.

Llenar un agujero o una parte faltante, a menudo como una solución temporal o práctica.

resaltar una brecha

To draw attention to a difference or a missing element.

Llamar la atención sobre una diferencia o un elemento faltante.

sellar una grieta

To close a physical opening completely, often to prevent leaks.

Cerrar completamente una abertura física, a menudo para evitar fugas.

abarcar una brecha

To extend across a physical space or to connect two different points in time or ideas.

Extenderse a través de un espacio físico o conectar dos puntos diferentes en el tiempo o las ideas.

explotar una brecha

To take advantage of an opportunity, especially a gap in the market.

Aprovechar una oportunidad, especialmente una brecha en el mercado.