make a finding

emitir un fallo

Frecuencia: 7.010.0 por millón de palabras

to formally decide or state something in a legal context

decidir o declarar formalmente algo en un contexto legal

Categorías:

Ejemplos (10)

make a finding = emitir un fallo (decidir o declarar formalmente algo en un contexto legal)

  • The judge will make a finding after reviewing all the evidence.El juez emitirá un fallo después de revisar toda la evidencia.
  • The commission is expected to make a finding of negligence in this case.Se espera que la comisión emita un fallo de negligencia en este caso.
  • After careful deliberation, the court will make a finding on the matter.Después de una deliberación cuidadosa, el tribunal emitirá un fallo sobre el asunto.
  • The tribunal must make a finding based on the facts presented.El tribunal debe emitir un fallo basado en los hechos presentados.
  • We anticipate the panel will make a finding in our favor.Anticipamos que el panel emitirá un fallo a nuestro favor.
  • The arbitrator will make a finding regarding liability next week.El árbitro emitirá un fallo sobre la responsabilidad la próxima semana.
  • Following the investigation, officials will make a finding about the incident.Después de la investigación, los oficiales emitirán un fallo sobre el incidente.
  • The regulatory body is authorized to make a finding of misconduct.El organismo regulador está autorizado a emitir un fallo de mala conducta.
  • The appeal court upheld the decision to make a finding against the defendant.El tribunal de apelación confirmó la decisión de emitir un fallo contra el demandado.
  • The facts of this case do not justify the court to make a finding of guilt.Los hechos de este caso no justifican que el tribunal emita un fallo de culpabilidad.