make a finding
emitir un fallo
Frecuencia: 7.010.0 por millón de palabras
to formally decide or state something in a legal context
decidir o declarar formalmente algo en un contexto legal
Categorías:
Ejemplos (10)
make a finding = emitir un fallo (decidir o declarar formalmente algo en un contexto legal)
- The judge will make a finding after reviewing all the evidence.El juez emitirá un fallo después de revisar toda la evidencia.
- The commission is expected to make a finding of negligence in this case.Se espera que la comisión emita un fallo de negligencia en este caso.
- After careful deliberation, the court will make a finding on the matter.Después de una deliberación cuidadosa, el tribunal emitirá un fallo sobre el asunto.
- The tribunal must make a finding based on the facts presented.El tribunal debe emitir un fallo basado en los hechos presentados.
- We anticipate the panel will make a finding in our favor.Anticipamos que el panel emitirá un fallo a nuestro favor.
- The arbitrator will make a finding regarding liability next week.El árbitro emitirá un fallo sobre la responsabilidad la próxima semana.
- Following the investigation, officials will make a finding about the incident.Después de la investigación, los oficiales emitirán un fallo sobre el incidente.
- The regulatory body is authorized to make a finding of misconduct.El organismo regulador está autorizado a emitir un fallo de mala conducta.
- The appeal court upheld the decision to make a finding against the defendant.El tribunal de apelación confirmó la decisión de emitir un fallo contra el demandado.
- The facts of this case do not justify the court to make a finding of guilt.Los hechos de este caso no justifican que el tribunal emita un fallo de culpabilidad.