on a tide

en una marea de

Frecuencia: 4.52.4 por millón de palabras

carried along by a strong feeling or trend

llevado por un fuerte sentimiento o tendencia

Categorías:

Ejemplos (10)

on a tide = en una marea de (llevado por un fuerte sentimiento o tendencia)

  • They were carried along on a tide of euphoria.Fueron arrastrados por una marea de euforia.
  • The revolutionary fervor was carried along on a tide of popular support.El fervor revolucionario fue arrastrado por una marea de apoyo popular.
  • He felt swept up on a tide of optimism after the good news.Se sintió arrastrado por una marea de optimismo tras las buenas noticias.
  • The company's success was built on a tide of innovation.El éxito de la empresa se construyó sobre una marea de innovación.
  • She found herself on a tide of creativity, producing art for days.Se encontró en una marea de creatividad, produciendo arte durante días.
  • The political campaign rode on a tide of public discontent.La campaña política cabalgó sobre una marea de descontento público.
  • Many felt they were on a tide of change, eager for a new era.Muchos sintieron que estaban en una marea de cambio, ansiosos por una nueva era.
  • The artist's career was boosted by a tide of critical acclaim.La carrera del artista se vio impulsada por una marea de elogios de la crítica.
  • He was carried along on a tide of excitement after winning the lottery.Fue arrastrado por una marea de emoción después de ganar la lotería.
  • The movement gained momentum, carried by a tide of public opinion.El movimiento ganó impulso, impulsado por una marea de opinión pública.