on a tide
en una marea de
Frecuencia: 4.52.4 por millón de palabras
carried along by a strong feeling or trend
llevado por un fuerte sentimiento o tendencia
Categorías:
Ejemplos (10)
on a tide = en una marea de (llevado por un fuerte sentimiento o tendencia)
- They were carried along on a tide of euphoria.Fueron arrastrados por una marea de euforia.
- The revolutionary fervor was carried along on a tide of popular support.El fervor revolucionario fue arrastrado por una marea de apoyo popular.
- He felt swept up on a tide of optimism after the good news.Se sintió arrastrado por una marea de optimismo tras las buenas noticias.
- The company's success was built on a tide of innovation.El éxito de la empresa se construyó sobre una marea de innovación.
- She found herself on a tide of creativity, producing art for days.Se encontró en una marea de creatividad, produciendo arte durante días.
- The political campaign rode on a tide of public discontent.La campaña política cabalgó sobre una marea de descontento público.
- Many felt they were on a tide of change, eager for a new era.Muchos sintieron que estaban en una marea de cambio, ansiosos por una nueva era.
- The artist's career was boosted by a tide of critical acclaim.La carrera del artista se vio impulsada por una marea de elogios de la crítica.
- He was carried along on a tide of excitement after winning the lottery.Fue arrastrado por una marea de emoción después de ganar la lotería.
- The movement gained momentum, carried by a tide of public opinion.El movimiento ganó impulso, impulsado por una marea de opinión pública.