ongoing saga
saga en curso
Frecuencia: 7.510.1 por millón de palabras
Emphasizes that a long and complex series of events has not yet concluded.
Enfatiza que una larga y compleja serie de eventos aún no ha concluido.
Categorías:
Ejemplos (10)
ongoing saga = saga en curso (Enfatiza que una larga y compleja serie de eventos aún no ha concluido.)
- The ongoing saga of the new stadium project continues to dominate local headlines.La saga en curso del proyecto del nuevo estadio sigue dominando los titulares locales.
- After years of negotiations, the divorce has become an ongoing saga.Después de años de negociaciones, el divorcio se ha convertido en una saga en curso.
- Environmental activists are closely following the ongoing saga of the oil spill.Los activistas medioambientales están siguiendo de cerca la saga en curso del derrame de petróleo.
- The company's financial troubles are an ongoing saga with no clear end in sight.Los problemas financieros de la empresa son una saga en curso sin un final claro a la vista.
- She wished for an end to the ongoing saga surrounding her family's inheritance.Ella deseaba que terminara la saga en curso en torno a la herencia de su familia.
- The protracted legal battle was nothing short of an ongoing saga.La prolongada batalla legal no fue otra cosa que una saga en curso.
- Will the ongoing saga of government reforms ever be resolved?¿Se resolverá alguna vez la saga en curso de las reformas gubernamentales?
- Many fans are tired of the ongoing saga regarding the star player's contract.Muchos aficionados están cansados de la saga en curso con respecto al contrato del jugador estrella.
- This complex product development has become an ongoing saga for the engineering team.Este complejo desarrollo de productos se ha convertido en una saga en curso para el equipo de ingeniería.
- He wrote a book detailing the ongoing saga of his political career.Escribió un libro que detallaba la saga en curso de su carrera política.