pace back and forth
pasear de un lado a otro
Frecuencia: 6.05.5 por millón de palabras
to walk with regular steps in one direction and then back again, often because of anxiety or excitement
caminar con pasos regulares en una dirección y luego de vuelta, a menudo por ansiedad o excitación
Categorías:
Ejemplos (20)
pace back and forth = pasear de un lado a otro (caminar con pasos regulares en una dirección y luego de vuelta, a menudo por ansiedad o excitación)
- He paced back and forth in the waiting room, anxious for news.Él se paseaba de un lado a otro en la sala de espera, ansioso por noticias.
- He paced slowly back and forth while waiting for the news.Él paseaba lentamente de un lado a otro mientras esperaba las noticias.
- The caged lion paced back and forth, restless and powerful.
- She couldn't sit still and kept pacing back and forth in the room.El león enjaulado se paseaba de un lado a otro, inquieto y poderoso.
- She paces back and forth when she's thinking, a habit she's had since childhood.Ella no podía quedarse quieta y seguía paseando de un lado a otro en la habitación.
- The nervous father began to pace back and forth outside the delivery room.
- I saw the professor pacing back and forth in his office, deep in thought.Ella se pasea de un lado a otro cuando piensa, un hábito que tiene desde la infancia.
- During the intense debate, the speaker paced back and forth across the stage.El padre nervioso comenzó a pasear de un lado a otro fuera de la sala de partos.
- Before the big speech, the nervous politician paced back and forth backstage.
- The tiger in its cage would often pace back and forth, showing its restlessness.Vi al profesor paseándose de un lado a otro en su despacho, absorto en sus pensamientos.
- Stop pacing back and forth; you're making me dizzy!Durante el intenso debate, el orador paseó de un lado a otro por el escenario.
- I saw him pacing back and forth by the window, deep in thought.
- The guard paced back and forth along the castle wall all night.Antes del gran discurso, el nervioso político se paseaba de un lado a otro entre bastidores.
- He always paces back and forth when he's trying to solve a complex problem.El tigre en su jaula a menudo caminaba de un lado a otro, mostrando su inquietud.
- He did nothing but pace back and forth while waiting for the verdict.
- Don't just pace back and forth; try to find a solution.¡Deja de pasearte de un lado a otro; me estás mareando!
- Angry and frustrated, the coach paced back and forth on the sidelines.Lo vi caminando de un lado a otro junto a la ventana, pensativo.
- The security guard paced back and forth along the perimeter throughout the night.
- You'll wear out the carpet if you continue to pace back and forth like that.El guardia se paseó de un lado a otro por la muralla del castillo toda la noche.
- She has a habit of pacing back and forth on the phone during important calls.Él siempre camina de un lado a otro cuando intenta resolver un problema complejo.