play it safe
ir a lo seguro
Frecuencia: 7.236.0 por millón de palabras
To avoid taking risks.
Evitar correr riesgos.
Categorías:
Ejemplos (10)
play it safe = ir a lo seguro (Evitar correr riesgos.)
- I decided to play it safe and wore a formal suit.Decidí ir a lo seguro y me puse un traje formal.
- Instead of investing in stocks, he chose to play it safe with a savings account.En lugar de invertir en acciones, eligió ir a lo seguro con una cuenta de ahorros.
- It's better to play it safe and bring an umbrella, just in case it rains.Es mejor ir a lo seguro y traer un paraguas, por si acaso llueve.
- The coach decided to play it safe in the final minutes of the game to protect their lead.El entrenador decidió no arriesgar en los últimos minutos del partido para proteger su ventaja.
- Investors are playing it safe due to the current economic uncertainty.Los inversores están yendo a lo seguro debido a la incertidumbre económica actual.
- I'll play it safe and leave for the airport two hours earlier than planned.Voy a ir a lo seguro y saldré hacia el aeropuerto dos horas antes de lo previsto.
- She decided to play it safe and stick to the original plan rather than trying something new.Ella decidió ir a lo seguro y ceñirse al plan original en lugar de probar algo nuevo.
- If you aren't sure about the directions, play it safe and use the GPS.Si no estás seguro de las direcciones, ve a lo seguro y usa el GPS.
- The company is playing it safe by not launching any new products this year.La empresa está yendo a lo seguro al no lanzar ningún producto nuevo este año.
- Sometimes it's better to play it safe than to take a gamble you might lose.A veces es mejor ir a lo seguro que arriesgarse en una apuesta que podrías perder.