plug a gap

tapar un hueco

Frecuencia: 6.04.8 por millón de palabras

To fill a hole or a missing part, often as a temporary or practical solution.

Llenar un agujero o una parte faltante, a menudo como una solución temporal o práctica.

Categorías:

Ejemplos (10)

plug a gap = tapar un hueco (Llenar un agujero o una parte faltante, a menudo como una solución temporal o práctica.)

  • We used volunteers to plug a gap in weekend coverage.Recurrieron a voluntarios para cubrir un hueco en la cobertura de fin de semana.
  • A rolled-up towel will plug the gap under the door and stop the draft.Una toalla enrollada tapa el hueco bajo la puerta y detiene la corriente.
  • The emergency loan plugged a short-term gap in the charity's funding.El préstamo de emergencia cubrió un hueco a corto plazo en la financiación de la organización benéfica.
  • They hired a temp to plug the gap while the manager was on leave.Contrataron a un sustituto para cubrir el hueco mientras el gerente estaba de baja.
  • New regulations aim to plug a gap in the law.Las nuevas regulaciones pretenden tapar una laguna en la ley.
  • This patch should plug the gap in the fence where the dog escapes.Este remiendo debería tapar el hueco en la valla por donde se escapa el perro.
  • We launched a newsletter to plug a gap in our communications.Lanzamos un boletín para cubrir un vacío en nuestra comunicación.
  • He stepped in to plug the gap left by the injured striker.Él intervino para cubrir el hueco que dejó el delantero lesionado.
  • The savings will plug a gap until the grant arrives.Los ahorros cubrirán un hueco hasta que llegue la subvención.
  • Within minutes, the gap was plugged by the repair team.En pocos minutos, el hueco fue taponado por el equipo de reparaciones.