represent a swing

representar un cambio

Frecuencia: 4.83.5 por millón de palabras

to constitute a change in opinion, votes, etc.

constituir un cambio de opinión, votos, etc.

Categorías:

Ejemplos (10)

represent a swing = representar un cambio (constituir un cambio de opinión, votos, etc.)

  • This represents a swing of 14% against the party.Esto representa un cambio del 14% en contra del partido.
  • The latest poll numbers represent a significant swing towards the opposition.Los últimos datos de las encuestas representan un cambio significativo hacia la oposición.
  • Analysts believe this development could represent a swing in public opinion.Los analistas creen que este desarrollo podría representar un cambio en la opinión pública.
  • A small shift in voter sentiment can represent a major swing in the election.Un pequeño cambio en el sentimiento de los votantes puede representar un cambio importante en las elecciones.
  • The economic downturn appears to represent a negative swing for many businesses.La drástica caída de las ventas representa un cambio negativo para muchas empresas.
  • Her change in attitude might represent a swing away from her previous stance.Su cambio de actitud podría representar un cambio de su postura anterior.
  • This policy adjustment could represent a swing in the government's priorities.Este ajuste de política podría representar un cambio en las prioridades del gobierno.
  • The dramatic rise in sales represents a welcome swing for the company.El aumento espectacular de las ventas representa un cambio bienvenido para la empresa.
  • Such a move would represent a considerable swing in their diplomatic relations.Tal medida representaría un cambio considerable en sus relaciones diplomáticas.
  • The survey results represent a subtle swing in consumer preferences.Los resultados de la encuesta representan un sutil cambio en las preferencias de los consumidores.