rough translation

traducción aproximada

Frecuencia: 7.09.5 por millón de palabras

a quick translation that is not perfect but gives the basic meaning

una traducción rápida que no es perfecta pero da el significado básico

Categorías:

Ejemplos (10)

rough translation = traducción aproximada (una traducción rápida que no es perfecta pero da el significado básico)

  • He provided a rough translation of the document, just to give us the general idea.Él proporcionó una traducción aproximada del documento, solo para darnos la idea general.
  • This isn't a perfect rendition, merely a rough translation of the ancient text.Esta no es una versión perfecta, sino una traducción aproximada del texto antiguo.
  • Can you give me a rough translation of this email? I don't need all the details.¿Puedes darme una traducción aproximada de este correo electrónico? No necesito todos los detalles.
  • The machine offered a rough translation, but it was enough to understand the message.La máquina ofreció una traducción aproximada, pero fue suficiente para entender el mensaje.
  • She quickly jotted down a rough translation for the tourists.Ella anotó rápidamente una traducción aproximada para los turistas.
  • For now, a rough translation will suffice; we can refine it later.Por ahora, una traducción aproximada será suficiente; podemos refinarla más tarde.
  • Don't worry about perfect grammar; just give me a rough translation of what he said.No te preocupes por la gramática perfecta; solo dame una traducción aproximada de lo que dijo.
  • The interpreter gave a rough translation of the speech, focusing on the main points.El intérprete dio una traducción aproximada del discurso, centrándose en los puntos principales.
  • We need a professional to do the final version, but this rough translation is a good start.Necesitamos un profesional para hacer la versión final, pero esta traducción aproximada es un buen comienzo.
  • Even a rough translation can help bridge the communication gap.Incluso una traducción aproximada puede ayudar a cerrar la brecha de comunicación.