slap across

bofetada en

Frecuencia: 7.714.0 por millón de palabras

typically followed by 'the face'

típicamente seguido de 'la cara'

Categorías:

Ejemplos (20)

slap across = bofetada en (típicamente seguido de 'la cara')

  • He received a slap across the face.Recibió una bofetada en la cara.
  • He received a slap across the face from his angry opponent.Recibió una bofetada en la cara de su oponente enfadado.
  • The officer slapped him hard across the face.
  • The unexpected rejection felt like a slap across the face.El oficial lo abofeteó con fuerza en la cara.
  • She felt a stinging slap across her cheek.El rechazo inesperado se sintió como una bofetada en la cara.
  • She instinctively recoiled from the slap across her cheek.
  • He gave a quick slap across his own forehead to wake himself up.Sintió una bofetada punzante en la mejilla.
  • The news delivered a metaphorical slap across the face of his reputation.Instintivamente se encogió ante la bofetada en su mejilla.
  • The unexpected rejection felt like a slap across his ego.
  • He felt the stinging slap across his arm after he dropped the ball.Se dio una rápida bofetada en la frente para despertarse.
  • The judge's decision was a slap across the face of justice.La noticia entregó una bofetada metafórica en la cara de su reputación.
  • The referee issued a warning, but the player's aggressive move was a clear slap across the face of sportsmanship.
  • In the movie, the villain delivered a forceful slap across the hero's face.El rechazo inesperado se sintió como una bofetada en su ego.
  • The sudden outburst was a rude slap across the face of their polite conversation.Sintió la bofetada punzante en su brazo después de dejar caer la pelota.
  • The sudden movement was like a slap across the senses.
  • He didn't physically hit her, but his words were a slap across her emotional well-being.La decisión del juez fue una bofetada en la cara de la justicia.
  • He reacted to the news with a reflexive slap across his knee.El árbitro emitió una advertencia, pero la jugada agresiva del jugador fue una clara bofetada en la cara del espíritu deportivo.
  • The judge's harsh sentence was seen as a slap across the face of justice.
  • The insult was a deliberate slap across her professional reputation.En la película, el villano le dio una bofetada contundente en la cara al héroe.
  • She felt a sharp slap across her wrist as the guard apprehended her.El estallido repentino fue una rude bofetada en la cara de su educada conversación.