spread collar
cuello italiano
Frecuencia: 5.04.0 por millón de palabras
A style of shirt collar with the points spread wide apart.
Un estilo de cuello de camisa con las puntas muy separadas.
Categorías:
Ejemplos (10)
spread collar = cuello italiano (Un estilo de cuello de camisa con las puntas muy separadas.)
- He prefers shirts with a spread collar for a more modern look.Él prefiere camisas con cuello italiano para un look más moderno.
- The groom wore a crisp white shirt with a spread collar under his tuxedo.El novio llevaba una camisa blanca impecable con cuello italiano debajo de su esmoquin.
- A wide Windsor knot looks best with a spread collar.Un nudo Windsor ancho queda mejor con un cuello italiano.
- I'm looking for a business shirt, specifically one with a spread collar.Estoy buscando una camisa de vestir, específicamente una con cuello italiano.
- Does this narrow tie work with a spread collar, or should I choose a different one?¿Esta corbata estrecha funciona con un cuello italiano, o debería elegir otra?
- The fashion magazine highlighted the return of the spread collar in menswear.La revista de moda destacó el regreso del cuello italiano en la moda masculina.
- Unlike a point collar, a spread collar has tips that point outwards.A diferencia de un cuello de punta, un cuello italiano tiene las puntas que apuntan hacia afuera.
- He bought a new suit and a matching shirt with a stylish spread collar.Compró un traje nuevo y una camisa a juego con un elegante cuello italiano.
- Many European brands favor the spread collar for their dress shirts.Muchas marcas europeas prefieren el cuello italiano para sus camisas de vestir.
- The tailor recommended a spread collar to complement the shape of my face.El sastre me recomendó un cuello italiano para complementar la forma de mi cara.