stand ajar

quedar entreabierto

Frecuencia: 7.210.5 por millón de palabras

Describes the state of being slightly open, often used for doors or gates.

Describe el estado de estar ligeramente abierto, a menudo usado para puertas o portones.

Categorías:

Ejemplos (10)

stand ajar = quedar entreabierto (Describe el estado de estar ligeramente abierto, a menudo usado para puertas o portones.)

  • The office door stood ajar, casting a sliver of light across the floor.La puerta de la oficina estaba entreabierta, proyectando una franja de luz por el suelo.
  • Through the fog, we could see the old castle gate standing ajar.A través de la niebla, podíamos ver la vieja puerta del castillo estando entreabierta.
  • The lid of the ancient chest stood ajar, hinting at the treasures within.La tapa del cofre antiguo estaba entreabierta, insinuando los tesoros que había dentro.
  • He was annoyed to find the refrigerator door had stood ajar all night.Le molestó descubrir que la puerta del refrigerador había estado entreabierta toda la noche.
  • A single window in the abandoned house stood ajar, its pane rattling in the wind.Una única ventana en la casa abandonada estaba entreabierta, con el cristal vibrando por el viento.
  • The heavy oak door to the library now stands ajar, welcoming students.La pesada puerta de roble de la biblioteca ahora está entreabierta, dando la bienvenida a los estudiantes.
  • She hesitated when she saw her apartment door standing ajar.Dudó cuando vio la puerta de su apartamento estando entreabierta.
  • The little wooden gate to the garden often stood ajar in the summer.La pequeña puerta de madera del jardín a menudo estaba entreabierta en verano.
  • For hours, the car door stood ajar until someone finally noticed and closed it.Durante horas, la puerta del coche estuvo entreabierta hasta que alguien finalmente se dio cuenta y la cerró.
  • The cabinet door stood ajar, revealing a mess of papers inside.La puerta del armario estaba entreabierta, revelando un desorden de papeles en su interior.