stand around
estar por ahí sin hacer nada
Frecuencia: 6.88.5 por millón de palabras
to stand in a place without doing anything useful
estar en un lugar sin hacer nada útil
Categorías:
Ejemplos (10)
stand around = estar por ahí sin hacer nada (estar en un lugar sin hacer nada útil)
- Why are you just standing around? There's work to be done!¿Por qué están solo parados sin hacer nada? ¡Hay trabajo que hacer!
- The students were standing around in the hallway, waiting for the bell.Los estudiantes estaban parados sin hacer nada en el pasillo, esperando el timbre.
- He hates to just stand around when there's a problem to solve.Él odia solo estar parado sin hacer nada cuando hay un problema que resolver.
- Instead of standing around, why don't you help me with these boxes?En lugar de estar parado sin hacer nada, ¿por qué no me ayudas con estas cajas?
- Many people were standing around after the accident, not knowing what to do.Muchas personas estaban paradas sin hacer nada después del accidente, sin saber qué hacer.
- Don't just stand around and watch; get involved!No te quedes parado sin hacer nada y mires; ¡involúcrate!
- She felt awkward just standing around at the party, so she started a conversation.Se sintió incómoda solo estando parada sin hacer nada en la fiesta, así que empezó una conversación.
- The security guards were standing around at the entrance, chatting.Los guardias de seguridad estaban parados sin hacer nada en la entrada, charlando.
- We can't afford to stand around while our competitors are moving forward.No podemos permitirnos estar parados sin hacer nada mientras nuestros competidores avanzan.
- If you finish early, don't just stand around; find something productive to do.Si terminas temprano, no te quedes parado sin hacer nada; busca algo productivo que hacer.