stroke chin
acariciarse la barbilla
Frecuencia: 7.212.5 por millón de palabras
to move one's hand gently over one's chin, especially when thinking
pasar la mano suavemente sobre la barbilla, especialmente al pensar
Categorías:
Ejemplos (10)
stroke chin = acariciarse la barbilla (pasar la mano suavemente sobre la barbilla, especialmente al pensar)
- He stroked his chin thoughtfully while considering the offer.Se acarició la barbilla pensativamente mientras consideraba la oferta.
- The professor stroked her chin as she listened intently to the student's argument.La profesora se acariciaba la barbilla mientras escuchaba atentamente el argumento del estudiante.
- Whenever he's faced with a difficult puzzle, he leans back and strokes his chin.Cada vez que se enfrenta a un rompecabezas difícil, se recuesta y se acaricia la barbilla.
- I have a habit of stroking my chin when I'm trying to remember something.Tengo la costumbre de acariciarme la barbilla cuando intento recordar algo.
- Stroking his bearded chin, the old sailor began to tell his story.Acariciándose la barbilla barbuda, el viejo marinero comenzó a contar su historia.
- The detective stroked his chin, meticulously analyzing the crime scene.El detective se acarició la barbilla, analizando meticulosamente la escena del crimen.
- She paused mid-sentence and began to stroke her chin, searching for the right words.Hizo una pausa a mitad de la frase y comenzó a acariciarse la barbilla, buscando las palabras adecuadas.
- He would often stroke his chin in meetings, a sign that he was deep in thought.A menudo se acariciaba la barbilla en las reuniones, una señal de que estaba sumido en sus pensamientos.
- The chess master stroked his chin for a full minute before making his move.El maestro de ajedrez se acarició la barbilla durante un minuto entero antes de hacer su jugada.
- Don't just stand there stroking your chin; we need a decision now!¡No te quedes ahí parado acariciándote la barbilla; necesitamos una decisión ahora!