substantial gap

brecha sustancial

Frecuencia: 7.210.1 por millón de palabras

Refers to a large and solid or real difference or lack.

Se refiere a una diferencia o falta grande y sólida o real.

Categorías:

Ejemplos (10)

substantial gap = brecha sustancial (Se refiere a una diferencia o falta grande y sólida o real.)

  • There is a substantial gap between what students are taught and the skills employers actually need.Existe una brecha sustancial entre lo que se enseña a los estudiantes y las habilidades que los empleadores realmente necesitan.
  • The investigation revealed a substantial gap in the company's security protocols.La investigación reveló una brecha sustancial en los protocolos de seguridad de la empresa.
  • Despite progress, a substantial gap in pay between men and women continues to be a major issue.A pesar del progreso, una brecha sustancial en el salario entre hombres y mujeres sigue siendo un problema importante.
  • The government's new economic plan is designed to reduce the substantial gap between the wealthiest and poorest citizens.El nuevo plan económico del gobierno está diseñado para reducir la brecha sustancial entre los ciudadanos más ricos y los más pobres.
  • We found a substantial gap between the company's promises and the actual quality of their product.Encontramos una brecha sustancial entre las promesas de la empresa y la calidad real de su producto.
  • A substantial gap has opened up between public expectations and the government's ability to deliver services.Se ha abierto una brecha sustancial entre las expectativas del público y la capacidad del gobierno para prestar servicios.
  • The study addresses a substantial gap in the existing literature on climate change's effects on polar regions.El estudio aborda una laguna sustancial en la literatura existente sobre los efectos del cambio climático en las regiones polares.
  • His retirement will leave a substantial gap in the team's expertise that will be difficult to fill.Su jubilación dejará un vacío sustancial en la experiencia del equipo que será difícil de llenar.
  • Bridging the substantial gap between urban and rural healthcare access is a top priority.Reducir la brecha sustancial entre el acceso a la atención médica urbana y rural es una máxima prioridad.
  • The audit identified a substantial gap between the company's stated environmental policies and its actual practices.La auditoría identificó una brecha sustancial entre las políticas ambientales declaradas de la empresa y sus prácticas reales.