surrender formally
rendirse formalmente
Frecuencia: 6.06.5 por millón de palabras
To surrender through an official process or ceremony.
Rendirse a través de un proceso o ceremonia oficial.
Categorías:
Ejemplos (10)
surrender formally = rendirse formalmente (Rendirse a través de un proceso o ceremonia oficial.)
- The defeated general was ordered to formally surrender his sword.Se le ordenó al general derrotado que entregara formalmente su espada.
- After a long negotiation, the rebels agreed to formally surrender to the authorities.Después de una larga negociación, los rebeldes acordaron rendirse formalmente a las autoridades.
- The besieged city decided to formally surrender at dawn to avoid further bloodshed.La ciudad asediada decidió rendirse formalmente al amanecer para evitar más derramamiento de sangre.
- The treaty stipulated that the occupying forces would formally surrender all territories.El tratado estipulaba que las fuerzas de ocupación cederían formalmente todos los territorios.
- He chose to formally surrender his authority to his successor in a public ceremony.Eligió ceder formalmente su autoridad a su sucesor en una ceremonia pública.
- The company's board voted to formally surrender control to the new management.La junta directiva de la compañía votó por ceder formalmente el control a la nueva gerencia.
- The king was compelled to formally surrender his crown.El rey se vio obligado a renunciar formalmente a su corona.
- In the historical reenactment, the 'defeated' army would formally surrender their flags.En la recreación histórica, el ejército 'derrotado' entregaría formalmente sus banderas.
- The pilots were instructed to formally surrender their aircraft at the designated airbase.Se instruyó a los pilotos para que entregaran formalmente sus aeronaves en la base aérea designada.
- It was a somber occasion when the last commander had to formally surrender.Fue una ocasión sombría cuando el último comandante tuvo que rendirse formalmente.