take a pull

dar una calada / dar un trago

Frecuencia: 7.110.2 por millón de palabras

to take a puff from a cigarette or a swallow from a drink

dar una calada a un cigarrillo o un sorbo a una bebida

Categorías:

Ejemplos (10)

take a pull = dar una calada / dar un trago (dar una calada a un cigarrillo o un sorbo a una bebida)

  • She took a long pull on her cigarette and exhaled slowly.Dio una larga calada a su cigarrillo y exhaló lentamente.
  • He took a pull from the flask to warm himself.Él tomó un trago de la petaca para entrar en calor.
  • After a strenuous climb, he took a satisfying pull of water.Después de una extenuante escalada, tomó un sorbo satisfactorio de agua.
  • The old man took a deep pull from his pipe.El anciano dio una profunda calada a su pipa.
  • She took a pull of the beer, savoring the taste.Tomó un sorbo de cerveza, saboreando el gusto.
  • Before speaking, he took a quick pull on his vape.Antes de hablar, dio una rápida calada a su vapeador.
  • The character in the movie took a dramatic pull from a cigar.El personaje de la película dio una dramática calada a un cigarro.
  • He took another pull at the bottle, trying to forget his troubles.Tomó otro trago de la botella, intentando olvidar sus problemas.
  • The hiker took a refreshing pull from his water canteen.El excursionista dio un refrescante sorbo de su cantimplora.
  • She took a pull of the herbal remedy, hoping for relief.Ella tomó un sorbo del remedio herbal, esperando alivio.