take a statement

tomar una declaración

Frecuencia: 7.07.5 por millón de palabras

to officially record what someone says, typically done by police

registrar oficialmente lo que alguien dice, típicamente hecho por la policía

Categorías:

Ejemplos (10)

take a statement = tomar una declaración (registrar oficialmente lo que alguien dice, típicamente hecho por la policía)

  • The police will take a statement from each of you.La policía tomará una declaración a cada uno de ustedes.
  • A detective needs to take your statement regarding the incident.Un detective necesita tomar su declaración con respecto al incidente.
  • They took a formal statement from the victim last night.Anoche tomaron una declaración formal a la víctima.
  • The officer is currently taking a statement from the eyewitness.El oficial está actualmente tomando una declaración al testigo ocular.
  • Have the investigators taken a statement from everyone involved yet?¿Han tomado los investigadores una declaración a todos los involucrados todavía?
  • You must take a detailed statement from the suspect.Debe tomar una declaración detallada del sospechoso.
  • After the accident, paramedics helped the police take a statement.Después del accidente, los paramédicos ayudaron a la policía a tomar una declaración.
  • My lawyer advised me not to take a statement without his presence.Mi abogado me aconsejó no tomar una declaración sin su presencia.
  • She was reluctant to take a statement due to fear of reprisal.Ella se mostró reacia a tomar una declaración por temor a represalias.
  • We will take your statement at the station later this afternoon.Tomaremos su declaración en la comisaría más tarde esta tarde.