tap at

toque en

Frecuencia: 6.55.5 por millón de palabras

used for a knock on a door or window

usado para un golpe en una puerta o ventana

Categorías:

Ejemplos (20)

tap at = toque en (usado para un golpe en una puerta o ventana)

  • There was a little tap at the door.Hubo un pequeño golpecito en la puerta.
  • Someone tapped at the window, but I didn't see anyone.Alguien tocó a la ventana, pero no vi a nadie.
  • She heard a tap at the door.
  • She tapped impatiently at the locked door.Ella oyó un golpecito en la puerta.
  • I heard a soft tap at my bedroom window.Ella golpeó con impaciencia en la puerta cerrada.
  • He gently tapped at the glass to get her attention.
  • Suddenly, there was a sharp tap at the glass.Oí un suave golpecito en la ventana de mi habitación.
  • The constant rain tapped at the roof, lulling me to sleep.Él golpeó suavemente en el cristal para llamar su atención.
  • He gave a light tap at the study door before entering.
  • I distinctly heard someone tapping at the back gate.De repente, hubo un golpe seco en el cristal.
  • A mysterious tap at the window startled the cat.La lluvia constante golpeaba en el tejado, arrullándome para dormir.
  • The toddler was tapping joyfully at the screen of the tablet.
  • I was woken up by a persistent tap at the door.Dio un ligero golpe en la puerta del estudio antes de entrar.
  • He tapped meaningfully at his watch, signaling it was time to go.Oí claramente que alguien golpeaba en la puerta trasera.
  • Could you hear that faint tap at the back door?
  • A small bird tapped persistently at the kitchen windowpane.Un misterioso golpecito en la ventana asustó al gato.
  • She answered the quiet tap at her office door.El niño pequeño estaba golpeando alegremente en la pantalla de la tableta.
  • The musicians tapped at their instruments to check the sound.
  • There was a rhythmic tap at the windowpane during the storm.Me despertó un persistente golpecito en la puerta.
  • Just tap at the icon twice to open the application.Él golpeó significativamente en su reloj, indicando que era hora de irse.