turn scarlet

volverse escarlata

Frecuencia: 7.512.3 por millón de palabras

to become red in the face, indicating a change of state

ponerse rojo en la cara, indicando un cambio de estado

Categorías:

Ejemplos (10)

turn scarlet = volverse escarlata (ponerse rojo en la cara, indicando un cambio de estado)

  • When he realized his fly was open, he immediately began to turn scarlet.Cuando se dio cuenta de que tenía la bragueta abierta, inmediatamente empezó a ponerse escarlata.
  • She tends to turn scarlet whenever anyone pays her a compliment.Ella suele ponerse escarlata cada vez que alguien le hace un cumplido.
  • I knew he would turn scarlet if I brought up that embarrassing story.Sabía que se pondría escarlata si sacaba a relucir esa historia vergonzosa.
  • His face started to turn a fiery scarlet as the accusations mounted.Su rostro comenzó a ponerse de un escarlata ardiente a medida que las acusaciones aumentaban.
  • By the time the applause ended, her cheeks had completely turned scarlet.Para cuando terminaron los aplausos, sus mejillas se habían puesto completamente escarlata.
  • Try not to turn scarlet when the teacher asks you to present your project.Intenta no ponerse escarlata cuando el profesor te pida que presentes tu proyecto.
  • The unexpected question caused him to turn a deep scarlet with embarrassment.La pregunta inesperada hizo que se pusiera de un escarlata intenso por la vergüenza.
  • It was amusing to watch the politician gradually turn scarlet under interrogation.Fue divertido ver al político ponerse gradualmente escarlata bajo interrogatorio.
  • She tried to hide her face, but it was already beginning to turn scarlet.Intentó esconder su rostro, pero ya estaba empezando a ponerse escarlata.
  • A common reaction to public speaking is to feel your face turn scarlet.Una reacción común al hablar en público es sentir que tu cara se pone escarlata.