under a/the headline
bajo un/el titular
Frecuencia: 6.57.5 por millón de palabras
Refers to a story that appears below a particular headline.
Se refiere a una historia que aparece debajo de un titular en particular.
Categorías:
Ejemplos (10)
under a/the headline = bajo un/el titular (Se refiere a una historia que aparece debajo de un titular en particular.)
- The Daily Gazette ran a story under the headline ‘Pope's Last Words’.El Daily Gazette publicó una historia bajo el titular ‘Las últimas palabras del Papa’.
- The opinion piece was published under a headline that sparked immediate controversy.El artículo de opinión fue publicado bajo un titular que generó controversia inmediata.
- You can read the full investigation under the headline 'Hidden Costs of Fashion'.Puedes leer la investigación completa bajo el titular 'Los costes ocultos de la moda'.
- The news was buried on page five under a headline about local gardening.La noticia quedó enterrada en la página cinco bajo un titular sobre jardinería local.
- She found her name mentioned under the headline 'Top Graduates of the Year'.Encontró su nombre mencionado bajo el titular 'Mejores graduados del año'.
- An intriguing letter appeared under the headline 'Why We Need More Parks'.Una carta intrigante apareció bajo el titular 'Por qué necesitamos más parques'.
- The tabloid ran a lurid story under a headline targeting a famous actor.El tabloide publicó una historia escabrosa bajo un titular dirigido a un actor famoso.
- Details of the merger were released under the headline 'Corporate Giants Unite'.Los detalles de la fusión se dieron a conocer bajo el titular 'Gigantes corporativos se unen'.
- The scientific discovery was announced under the headline 'New Planet Found'.El descubrimiento científico fue anunciado bajo el titular 'Nuevo planeta encontrado'.
- A small correction was printed under a headline titled 'Clarifications'.Se imprimió una pequeña corrección bajo un titular titulado 'Aclaraciones'.