uneasy calm
calma tensa
Frecuencia: 5.82.9 por millón de palabras
a tense situation that is temporarily quiet but likely to become violent or difficult again
una situación tensa que está temporalmente tranquila pero que probablemente se volverá violenta o difícil de nuevo
Categorías:
Ejemplos (20)
uneasy calm = calma tensa (una situación tensa que está temporalmente tranquila pero que probablemente se volverá violenta o difícil de nuevo)
- After the bomb, an uneasy calm settled on the city.Tras la bomba, una calma tensa se apoderó de la ciudad.
- An uneasy calm settled over the city after the protests.Una calma inquieta se apoderó de la ciudad después de las protestas.
- An uneasy calm has descended upon the capital following the contested election results.
- There was an uneasy calm in the room before the verdict was announced.Una calma tensa ha descendido sobre la capital tras los resultados electorales disputados.
- Following their heated argument, an uneasy calm filled the house.Había una calma inquieta en la sala antes de que se anunciara el veredicto.
- The ceasefire brought an uneasy calm, but no one believed it would last.
- There was an uneasy calm in the office after the announcement of massive layoffs.Tras su acalorada discusión, una calma tensa llenó la casa.
- Despite the apparent peace, an uneasy calm pervaded the small village.El alto el fuego trajo una calma inquieta, pero nadie creyó que duraría.
- The ceasefire brought an uneasy calm to the region, with both sides remaining on high alert.
- He felt an uneasy calm during the meeting, sensing hidden tensions.Había una calma tensa en la oficina tras el anuncio de despidos masivos.
- The negotiators managed to establish an uneasy calm, but the underlying issues remained unresolved.A pesar de la aparente paz, una calma inquieta impregnaba el pequeño pueblo.
- The market experienced an uneasy calm ahead of the economic report.
- The period between the two world wars was characterized by an uneasy calm in Europe.El alto el fuego trajo una calma tensa a la región, con ambas partes en alerta máxima.
- A brief, uneasy calm preceded the storm, both literally and figuratively.Sintió una calma inquieta durante la reunión, percibiendo tensiones ocultas.
- An uneasy calm hung in the air, thick with unspoken words and resentment.
- The tension was palpable beneath the uneasy calm of their forced smiles.Los negociadores lograron establecer una calma tensa, pero los problemas subyacentes seguían sin resolverse.
- The citizens are living in an uneasy calm, fearing that violence could erupt at any moment.El mercado experimentó una calma inquieta antes del informe económico.
- Everyone sensed the uneasy calm that cloaked the negotiations.
- The riots ended, but an uneasy calm remained on the streets.El período de entreguerras se caracterizó por una calma tensa en Europa.
- The children's sudden quiet created an uneasy calm for the parents.Una breve y inquieta calma precedió a la tormenta, tanto literal como figuradamente.