calm

noun, verb, adjective42 colocacionesFrecuencia promedio: 7.2

calma interior

a feeling of peace within oneself

un estado de tranquilidad y compostura desde adentro

calma espeluznante

a strange and frightening quietness

una quietud extraña y aterradora

calma aparente

a state that seems calm on the surface but may not be

un estado que parece tranquilo en la superficie pero puede no serlo

calma tensa

a tense situation that is temporarily quiet but likely to become violent or difficult again

Un período de quietud que parece antinatural y sugiere que se avecinan problemas.

calma helada

a cold, controlled, and unfriendly quietness

un estado de calma que parece antinatural o aterrador

calma mortal

an extreme and often frightening quietness or stillness

un estado de quietud extrema y a menudo inquietante

calma mortal

similar to deadly calm, suggesting the quietness of death

describe un estado de calma extrema y antinatural

completamente tranquilo

totally calm, without any sign of worry or excitement

totalmente tranquilo, sin ninguna señal de preocupación o excitación

perfectamente calmado

calm in every way; completely calm

se usa para describir a alguien que está completamente relajado y no preocupado

tranquilo, sereno y dueño de sí mismo

an emphatic version of 'calm and collected'

una frase hecha que significa muy tranquilo y en control

tranquilo y sereno

not emotional or worried in a difficult situation

no emocional o preocupado en una situación difícil

un período de calma

a time when things are peaceful and without trouble

un tiempo en que las cosas están en paz y sin problemas

calma chicha

a period with no wind at all, especially at sea

un período sin nada de viento, especialmente en el mar

calma plana

similar to dead calm, used to describe very still water

similar a calma chicha, usado para describir aguas muy quietas

estar tranquilo

the state of being calm

el estado de estar tranquilo

mantener la calma

to make an effort to continue being in a calm state

hacer un esfuerzo por continuar en un estado de calma

quedarse tranquilo

same as 'remain calm', often used as a command or advice

igual que 'permanecer en calma', a menudo se usa como una orden o consejo

sentirse tranquilo

to experience an internal sensation of peacefulness

experimentar una sensación interna de tranquilidad

permanecer en calma

to stay in a calm state, especially during a difficult situation

mantenerse en un estado de calma, especialmente durante una situación difícil

parecer tranquilo

to look or seem calm to other people

verse o parecer tranquilo para otras personas

mantener la calma

to keep a situation or oneself peaceful and controlled

mantener una situación o a uno mismo en paz y bajo control

pedir calma

to demand or request that people become quiet and peaceful

exigir o solicitar que la gente se calme y pacifique

llamar a la calma

to publicly ask people to remain peaceful

pedir públicamente a la gente que mantenga la paz

restablecer la calma

to bring a situation back to a peaceful state

devolver una situación a un estado pacífico

recuperar la calma

to become peaceful and controlled again after being upset or agitated

volver a estar en paz y controlado después de estar alterado o agitado

la calma desciende

used to say that a place becomes quiet and peaceful

se usa para decir que un lugar se vuelve tranquilo y pacífico

la calma se asienta

similar to 'descends', a peaceful state begins to exist

similar a 'desciende', un estado pacífico comienza a existir

Collocations with "calm"