very coy
muy tímido/a
Frecuencia: 8.518.2 por millón de palabras
To a high degree of shyness or unwillingness to disclose information.
En un alto grado de timidez o renuencia a revelar información.
Categorías:
Ejemplos (10)
very coy = muy tímido/a (En un alto grado de timidez o renuencia a revelar información.)
- The senator was very coy about whether he would run for president.El senador se mostró muy evasivo sobre si se presentaría a la presidencia.
- She became very coy whenever someone complimented her beautiful singing voice.Se ponía muy tímida cada vez que alguien elogiaba su hermosa voz.
- The company's CEO remained very coy about the upcoming product launch.El CEO de la empresa se mantuvo muy reservado sobre el próximo lanzamiento del producto.
- He's usually outgoing, but he turned very coy when asked to perform on stage.Normalmente es extrovertido, pero se volvió muy tímido cuando le pidieron que actuara en el escenario.
- When I asked where she was going, she just smiled and was very coy about it.Cuando le pregunté a dónde iba, solo sonrió y se mostró muy reservada al respecto.
- With a lowered gaze, she maintained a very coy attitude throughout the interview.Con la mirada baja, mantuvo una actitud muy recatada durante toda la entrevista.
- Don't expect a straight answer; he will be very coy about his plans.No esperes una respuesta directa; será muy evasivo sobre sus planes.
- He had been very coy at first, but eventually, he warmed up to us.Al principio había sido muy tímido, pero finalmente se abrió a nosotros.
- Why are you being so very coy about your new project?¿Por qué te muestras tan evasivo con tu nuevo proyecto?
- She's playing very coy, pretending not to notice all the attention she's getting.Se está haciendo la muy recatada, fingiendo no darse cuenta de toda la atención que recibe.