wait a second

espera un segundo

Frecuencia: 9.065.0 por millón de palabras

Common way to ask someone to wait for a short time.

Forma común de pedir a alguien que espere un momento.

Categorías:

Ejemplos (10)

wait a second = espera un segundo (Forma común de pedir a alguien que espere un momento.)

  • Wait a second—this letter's been sent to me by mistake.Espera un segundo—esta carta me ha sido enviada por error.
  • Could you please wait a second while I grab my keys?¿Podrías esperar un segundo mientras tomo mis llaves?
  • Wait a second, I think I left my wallet on the table.Espera un segundo, creo que dejé mi cartera en la mesa.
  • He told her to wait a second before entering the room.Él le dijo que esperara un segundo antes de entrar a la habitación.
  • Just wait a second, I'll be with you in a moment.Solo espera un segundo, estaré contigo en un momento.
  • Hey, wait a second! That's not what we agreed upon.¡Oye, espera un segundo! Eso no fue lo que acordamos.
  • The manager asked us to wait a second for his approval.El gerente nos pidió que esperáramos un segundo para su aprobación.
  • She had to wait a second for the light to change.Ella tuvo que esperar un segundo a que la luz cambiara.
  • Wait a second, is that really the final answer?Espera un segundo, ¿es esa realmente la respuesta final?
  • Don't go yet, wait a second, I have something to tell you.No te vayas todavía, espera un segundo, tengo algo que decirte.