wait a second
espera un segundo
Frecuencia: 9.065.0 por millón de palabras
Common way to ask someone to wait for a short time.
Forma común de pedir a alguien que espere un momento.
Categorías:
Ejemplos (10)
wait a second = espera un segundo (Forma común de pedir a alguien que espere un momento.)
- Wait a second—this letter's been sent to me by mistake.Espera un segundo—esta carta me ha sido enviada por error.
- Could you please wait a second while I grab my keys?¿Podrías esperar un segundo mientras tomo mis llaves?
- Wait a second, I think I left my wallet on the table.Espera un segundo, creo que dejé mi cartera en la mesa.
- He told her to wait a second before entering the room.Él le dijo que esperara un segundo antes de entrar a la habitación.
- Just wait a second, I'll be with you in a moment.Solo espera un segundo, estaré contigo en un momento.
- Hey, wait a second! That's not what we agreed upon.¡Oye, espera un segundo! Eso no fue lo que acordamos.
- The manager asked us to wait a second for his approval.El gerente nos pidió que esperáramos un segundo para su aprobación.
- She had to wait a second for the light to change.Ella tuvo que esperar un segundo a que la luz cambiara.
- Wait a second, is that really the final answer?Espera un segundo, ¿es esa realmente la respuesta final?
- Don't go yet, wait a second, I have something to tell you.No te vayas todavía, espera un segundo, tengo algo que decirte.