willingly consent
consentir voluntariamente
Frecuencia: 6.26.0 por millón de palabras
to give permission readily and happily
dar permiso de buena gana y felizmente
Categorías:
Ejemplos (10)
willingly consent = consentir voluntariamente (dar permiso de buena gana y felizmente)
- I asked him to join the team and he willingly consented.Le pedí que se uniera al equipo y él consintió voluntariamente.
- The patient willingly consented to participate in the clinical trial after understanding all the risks.El paciente consintió voluntariamente en participar en el ensayo clínico después de comprender todos los riesgos.
- She reviewed the contract and then willingly consented to the new terms.Revisó el contrato y luego consintió voluntariamente en los nuevos términos.
- If you explain the benefits, I'm sure they will willingly consent to the plan.Si explicas los beneficios, estoy seguro de que consentirán voluntariamente el plan.
- The artist has willingly consented to her paintings being displayed in the public gallery.La artista ha consentido voluntariamente en que sus pinturas se exhiban en la galería pública.
- After a long discussion, he willingly consented to move to a new city for her job.Después de una larga discusión, él consintió voluntariamente en mudarse a una nueva ciudad por el trabajo de ella.
- To everyone's relief, the landowners willingly consented to the new zoning regulations.Para alivio de todos, los propietarios consintieron voluntariamente en las nuevas regulaciones de zonificación.
- For a contract to be valid, both parties must willingly consent to its conditions.Para que un contrato sea válido, ambas partes deben consentir voluntariamente sus condiciones.
- The witness willingly consented to a police interview without a lawyer present.El testigo consintió voluntariamente en una entrevista policial sin la presencia de un abogado.
- Before the interview was recorded, the celebrity willingly consented on camera.Antes de que se grabara la entrevista, la celebridad consintió voluntariamente ante la cámara.