withhold consent

retener el consentimiento

Frecuencia: 7.312.1 por millón de palabras

to refuse to give consent that is wanted or needed

negarse a dar un consentimiento que se desea o necesita

Categorías:

Ejemplos (10)

withhold consent = retener el consentimiento (negarse a dar un consentimiento que se desea o necesita)

  • The patient has the right to withhold consent for any medical procedure.El paciente tiene derecho a negar su consentimiento para cualquier procedimiento médico.
  • He withheld his consent to his daughter's marriage.Él negó su consentimiento para el matrimonio de su hija.
  • The parents chose to withhold consent for their child to participate in the research study.Los padres decidieron negar el consentimiento para que su hijo participara en el estudio de investigación.
  • A key shareholder is withholding consent, which could jeopardize the entire deal.Un accionista clave está negando su consentimiento, lo que podría poner en peligro todo el acuerdo.
  • The committee can withhold consent if the building plans do not meet safety standards.El comité puede negar el consentimiento si los planos de construcción no cumplen con las normas de seguridad.
  • If you do not provide all the required information, we will have to withhold consent for the project.Si no proporciona toda la información requerida, tendremos que negar el consentimiento para el proyecto.
  • Consent was withheld by the landowner, preventing the construction of the new road.El consentimiento fue negado por el propietario del terreno, impidiendo la construcción de la nueva carretera.
  • On what grounds are you withholding your consent?¿Por qué motivos está negando su consentimiento?
  • She would have withheld her consent if she had known all the facts.Ella habría negado su consentimiento si hubiera sabido todos los hechos.
  • Withholding consent is a serious decision that should not be taken lightly.Negar el consentimiento es una decisión seria que no debe tomarse a la ligera.