bitterness
profunda amargura
Indicates a strong, profound feeling of bitterness.
Indica un sentimiento fuerte y profundo de amargura.
gran amargura
Similar to 'deep', it denotes a high degree of bitterness.
Similar a 'profunda', denota un alto grado de amargura.
amargura persistente
Describes bitterness that continues for a long time.
Un sentimiento de enojo e infelicidad que dura mucho tiempo.
amargura considerable
Refers to a significant amount of bitterness.
Se refiere a una cantidad significativa de amargura.
amargura real
Emphasizes that the bitterness is genuine and not feigned.
Enfatiza que la amargura es genuina y no fingida.
un indicio de amargura
A very small sign or amount of bitterness.
Una señal o cantidad muy pequeña de amargura.
un rastro de amargura
A very slight, often barely detectable, amount of bitterness.
Una cantidad muy leve, a menudo apenas detectable, de amargura.
un toque de amargura
A small amount of bitterness that is added to or mixed with something.
Una pequeña cantidad de amargura que se añade o se mezcla con algo.
un filo de amargura
A slight but noticeable quality of bitterness, often in someone's voice.
Una cualidad leve pero notable de amargura, a menudo en la voz de alguien.
con amargura
Used to describe an action done in a bitter manner.
Se usa para describir una acción realizada de manera amarga.
amargura hacia
Similar to 'against', it specifies the target of the bitterness.
Similar a 'contra', especifica el objetivo de la amargura.
amargura por
Similar to 'about', it specifies the reason for the bitterness.
Similar a 'sobre', especifica la razón de la amargura.
amargura por
Indicates the subject or cause of the bitterness.
Indica el sujeto o la causa de la amargura.
amargura entre
Refers to bitterness that exists between two or more parties.
Se refiere a la amargura que existe entre dos o más partes.
sin amargura
Used to describe an action done without any bitter feelings.
Se usa para describir una acción realizada sin ningún sentimiento amargo.
amargura contra
Indicates the person or group towards whom the bitterness is directed.
Indica la persona o grupo hacia quien se dirige la amargura.
amargura en
Used to denote the presence of bitterness within something, like a voice or a look.
Se usa para denotar la presencia de amargura en algo, como una voz o una mirada.
amargura entre
Describes bitterness that exists within a group of people.
Describe la amargura que existe dentro de un grupo de personas.
sentir amargura
To experience the emotion of bitterness.
Experimentar la emoción de la amargura.
causar amargura
To be the reason for someone's bitterness.
Ser la razón de la amargura de alguien.
mostrar amargura
To reveal one's bitterness through actions or words.
Revelar la propia amargura a través de acciones o palabras.
expresar amargura
To show or state one's feelings of bitterness.
Mostrar o declarar los sentimientos de amargura.
crear amargura
To bring about a situation filled with bitterness.
Provocar una situación llena de amargura.
ocultar la amargura
To conceal one's feelings of bitterness.
Ocultar los propios sentimientos de amargura.