breathless
muy sin aliento
to be significantly out of breath
estar significativamente sin aliento
ligeramente sin aliento
to be a small amount out of breath
estar un poco sin aliento
casi sin aliento
to be very close to being out of breath
estar muy cerca de quedarse sin aliento
casi sin aliento
to be very close to being out of breath
estar muy cerca de quedarse sin aliento
extremadamente sin aliento
to be very intensely out of breath
estar muy intensamente sin aliento
bastante sin aliento
to be moderately out of breath
estar moderadamente sin aliento
sin aliento por
Used to indicate the cause of breathlessness, often an emotion like excitement or anticipation.
Se utiliza para indicar la causa de la falta de aliento, a menudo una emoción como la emoción o la anticipación.
sin aliento por
Used to indicate the cause of breathlessness, often a physical activity or exertion.
Se utiliza para indicar la causa de la falta de aliento, a menudo una actividad física o esfuerzo.
estar sin aliento
to be out of breath due to exertion or emotion
quedarse sin aire por esfuerzo o emoción
sentirse sin aliento
to perceive oneself as being out of breath
percibirse a sí mismo como sin aliento
parecer sin aliento
to appear to others as being out of breath
dar la impresión a otros de estar sin aliento
sonar sin aliento
for one's voice to indicate they are out of breath
que la voz de alguien indique que está sin aliento
quedarse sin aliento
to transition into a state of being out of breath
pasar a un estado de falta de aliento
dejar a alguien sin aliento
to cause someone to be out of breath
hacer que alguien se quede sin aliento
hacer que alguien se quede sin aliento
to cause someone to be out of breath
hacer que alguien se quede sin aliento