await repatriation

attendre le rapatriement

Fréquence: 4.00.1 par million de mots

to wait for the process of being sent back to one's country

attendre le processus de renvoi dans son pays d'origine

Catégories:

Exemples (10)

await repatriation = attendre le rapatriement (attendre le processus de renvoi dans son pays d'origine)

  • Many refugees are awaiting repatriation to their home countries.De nombreux réfugiés attendent le rapatriement vers leur pays d'origine.
  • The displaced individuals patiently await their repatriation process.Les personnes déplacées attendent patiemment leur processus de rapatriement.
  • Hundreds of artifacts seized abroad will soon await repatriation to their country of origin.Des centaines d'artefacts saisis à l'étranger attendront bientôt le rapatriement vers leur pays d'origine.
  • After the conflict ended, thousands of citizens began to await repatriation.Après la fin du conflit, des milliers de citoyens ont commencé à attendre le rapatriement.
  • She has been awaiting repatriation for months due to bureaucratic delays.Elle attend son rapatriement depuis des mois en raison de retards bureaucratiques.
  • The government is working to ensure that all its nationals currently abroad can await safe repatriation.Le gouvernement s'efforce de garantir que tous ses ressortissants actuellement à l'étranger puissent attendre un rapatriement sûr.
  • Don't leave them to await repatriation without adequate support.Ne les laissez pas attendre le rapatriement sans un soutien adéquat.
  • The ancient treasures, once stolen, now await their rightful repatriation.Les trésors anciens, autrefois volés, attendent maintenant leur juste rapatriement.
  • Will these stranded travelers finally await repatriation this week?Ces voyageurs bloqués attendront-ils enfin le rapatriement cette semaine ?
  • He was told he would have to await repatriation in a temporary camp.On lui a dit qu'il devrait attendre le rapatriement dans un camp temporaire.