bash sb up

passer qqn à tabac

Fréquence: 3.80.7 par million de mots

To attack someone and injure them by hitting them.

Attaquer quelqu'un et le blesser en le frappant.

Catégories:

Exemples (10)

bash sb up = passer qqn à tabac (Attaquer quelqu'un et le blesser en le frappant.)

  • A local gang threatened to bash him up if he didn't pay.Un gang local a menacé de le passer à tabac s'il ne payait pas.
  • The witness saw three men bashing the victim up in the alley.Le témoin a vu trois hommes en train de passer la victime à tabac dans la ruelle.
  • The shopkeeper was badly bashed up during the robbery.Le commerçant a été violemment passé à tabac pendant le vol.
  • If you talk to the police, they'll come back and bash you up.Si tu parles à la police, ils reviendront te passer à tabac.
  • He's in the hospital because someone bashed him up last night.Il est à l'hôpital parce que quelqu'un l'a passé à tabac hier soir.
  • Getting bashed up for no reason left him traumatized.Le fait de s'être fait passer à tabac sans raison l'a traumatisé.
  • They bashed the poor guy up just for his wallet.Ils ont passé le pauvre type à tabac juste pour son portefeuille.
  • I'm warning you, stay away from my sister or my brothers will bash you up.Je te préviens, reste loin de ma sœur ou mes frères te passeront à tabac.
  • He claimed that the security guards had bashed him up in the back room.Il a affirmé que les agents de sécurité l'avaient passé à tabac dans l'arrière-salle.
  • Why would anyone want to bash an old man up like that?Pourquoi quelqu'un voudrait-il passer un vieil homme à tabac comme ça ?