be cross

être fâché

Fréquence: 8.520.0 par million de mots

to be in a state of anger or annoyance

être dans un état de colère ou d'agacement

Catégories:

Exemples (10)

be cross = être fâché (être dans un état de colère ou d'agacement)

  • I am cross with you for not tidying your room.Je suis fâché contre toi parce que tu n'as pas rangé ta chambre.
  • The teacher is cross because nobody has done their homework.Le professeur est en colère parce que personne n'a fait ses devoirs.
  • She was very cross when she found out her flight was cancelled.Elle était très en colère quand elle a découvert que son vol était annulé.
  • He'll be cross if we are late for the meeting again.Il sera fâché si nous sommes de nouveau en retard à la réunion.
  • Please don't be cross with me; I didn't mean to break it.S'il te plaît, ne sois pas fâché contre moi ; je ne voulais pas le casser.
  • Why are you so cross this morning? You haven't said a word.Pourquoi es-tu si fâché ce matin ? Tu n'as pas dit un mot.
  • My father was cross at the mess the dog made.Mon père était en colère à cause du désordre que le chien a fait.
  • We were all a bit cross about the sudden change of plans.Nous étions tous un peu fâchés à cause du changement soudain de plans.
  • It's understandable that you are cross, but shouting won't help.Il est compréhensible que tu sois en colère, mais crier n'aidera pas.
  • Try not to be cross for too long; life's too short to hold a grudge.Essaie de ne pas être en colère trop longtemps ; la vie est trop courte pour garder rancune.